"سيكون" - Traduction Arabe en Turc

    • olacak
        
    • olurdu
        
    • girecek
        
    • bu
        
    • bir
        
    • çok
        
    • daha
        
    • olmalı
        
    • gelecek
        
    • olmaz
        
    • O
        
    • da
        
    • olacağım
        
    • kalacak
        
    • olacaktır
        
    2015 itibariyle, dünya üzerinde üç milyar akıllı telefon olacak. TED بحلول 2015، سيكون هناك ثلاث مليار هاتف ذكي في العالم.
    bu yüzden eğer seksen yaşını görecek kadar yaşarsam hayatımın elli yılını özetleyen beş saatlik bir videom olacak. TED اذا لو عشت حتى 80 سنة من العمر، سيكون فيديو من خمس ساعات التي تلخص 50 عاماً من حياتي.
    Ve bu durumda, insansız hava uçağının hasarını derinden inceleyerek, bu silahı kimin gönderdiğini söylemek çok zor olacak. TED وفي تلك الحالة، غربلة للحطام كهجوم طائرة بدون طيار انتحاري، سيكون من الصعب جداً القول من أرسل تلك الطائرات.
    Böyle bir tanrı insanlığın yüce ideallerine kıyasla ahlaken daha aşağıda olurdu. TED فمثل هذا الرب سيكون من الناحية الخلقية أدنى من المثل العليا البشرية.
    Tamam. Genellikle yarısında azını hatırlıyoruz, ki bu normal. Çeşitlilik olacak. TED حسنا, عادة ننتهي بأقل من النصف, وهذا طبيعي. سيكون هناك مدى
    Yakında gezegendeki insanların çoğu bir taneye sahip olacak ve herkesi hem bilgiye, hem de birbirine bağlama fikri devam edecek. TED قريبا الغالبية العظمى من الناس على هذا الكوكب سيكون لديه واحد، وفكرة ربط الجميع إلى كل من المعرفة وبعضهم البعض ستستمر.
    O yüzden bence geleceğimiz çok büyük olacak, peki güzel olacak mı? TED لذا فإنني أظن أن المستقبل سيكون واسعاً للغاية، ولكن هل سيكون جيّداً؟
    Ve yan tarafta her zaman gördüğünüzle alakalı size yardımcı olacak örnekler olacak. TED وعلى الجوانب سيكون هناك دائمًا أمثلة كثيرة عما تراه تحديدًا، للمساعدة في الإرشاد.
    Yakın bir zamanda Mars'ta insanlar olacak ve gerçekten çok-gezegenli olacağız. TED قريباً جدّاً سيكون لدينا أناسٌ على المريخ، وسنكون حقّاً متعددي الكواكب.
    Bol yiyecek mi olacak ya da yiyecek az mı olacak? TED هل سيكون عالمًا به الكثير من الطعام أم القليل من الطعام؟
    Yaprakları olduktan sonra, çiçekleri olacak ve çiçekleri açtıktan sonra, meyvesi olacak. TED و بعد ذلك سيكون لديها زهور و بعد الزهور سيكون لديها فواكه
    Ve ben öyle sanıyorum ki sahada öğrenme biz denedikçe orada olacak. TED ونحن نفترض أن التعلم أثناء العمل سيكون موجود من أجلنا ونحن نحاول.
    Ve uzaktaki arkadaşlarla konuşmak onlarla aynı odada birlikte oturuyormuşsunuz gibi olacak. TED والتحدث إلى صديق بعيد جدًا سيكون مثل جلوسكما معًا في نفس الغرفة
    Merkezi kalıcı olarak Silicon Valley'de, NASA Ames merkezinde olacak. TED سيكون مقره الرئيسي في سيلكون فالي في مركز أبحاث ناسا
    Eğer risk almaktan korkmayan, düşünmekten korkmayan ve bir kahramanı olan çocuklarımız olsaydı, dünyamız ne kadar güçlü olurdu? TED تخيل كيف سيكون العالم قوياً لو كان لدينا طلاباً لا يخافون أن يجازفوا لا يخافون أن يفكروا ولديهم بطل؟
    Gerçekten varoluşsal bir felaket olsa durum ne kadar vahim olurdu? TED كم سيكون الأمر كارثياً إذا وقعت مصيبة تؤثر على الوجود البشري؟
    Bak her şey yoluna girecek. bu gece biraz oyun oynarız... Open Subtitles اسمع، سيكون كلّ شيء على مابرام سنقوم ببعض الألعاب هذا المساء
    bu onların bildiği ve sevdiği insanların tamamından tam bir kopuş olacaktı. TED سيكون هذا انفصالًا تامًّا عن كل ما عرفوه وعن كل من أحبوهم.
    Tabii ki bunun bizim parlementomuzda kurulmasının çok zor olacağının oldukça farkındayım. TED بطبيعة الحال، أدرك تماما أنه سيكون من الصعب إقامة ذلك في برلماناتنا.
    Hayır, millet, ben ciddiyim. Düşünsenize duyamamak nasıl birşey olmalı? Open Subtitles بجدية , فكروا بها يا أصحاب , كيف سيكون الأمر
    Eğer kömür balığını geçersek, gelecek tercih büyük ihtimalle tatlısu çipurası olur. TED اذا ذهبنا من خلال بولوك، الخيار القادم هو على الارجح سيكون البلطي.
    Üstüne bir de nazik biri olursam diğer insanlara haksızlık olmaz mı? Open Subtitles إذا كنت لطيفة أيضا، سيكون هذا العالم غير عادل على باقي البنات؟
    O sizinle bu diyalog yoluyla bir işbirliği kurmaya çalışırdı. TED و سيكون بناء تحالف عمل معكم عن طريق ذلك الحوار
    Vücudumun savaş ya da kaç sistemini kontrol eden bir kontak anahtarı gibi. TED سيكون الأمر بمثابة تحويل مفتاح الإشعال في آلية المقاومة أو الفرار في جسدي.
    Ve bu anlayışlara sahip olunca bilgisayar anlayışına da sahip olacağım. Open Subtitles و عندما يصبح لدي تفهُم لهم سيكون لدي تفهم لأجهزة الكومبيوتر
    - Kalk, yaşlı adam! - Babam çok memnun kalacak. Open Subtitles ـ أنهض, أيها الرجل العجوز ـ أبي سيكون مسروراً جداً
    Eğer denizden yaklaşık sekiz litre su alsam bu sekiz litrenin içinde bu gezegendeki insanlardan daha fazla bakteri olacaktır. TED لو كنت سأغرف جالونين من مياه البحر، سيكون هناك بكتيريا في هذين الغالونين أكثر من أعداد الناس على هذا الكوكب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus