Nasreddin'e ve Mamlakat'a duyduğun sevgiden. Ama aktörler sahnede olacak... | Open Subtitles | من محبة نصر الدين ومملكات لكن الممثلون سيكونوا على المسرح |
Siz aramaya devam edin. Herkes orada olacak diye duydum. | Open Subtitles | يجب أن تستمروا في المحاولة يبدو أن الجميع سيكونوا هناك |
9'da orada olman lazım. Ayrılıyor olacaklar, dönene kadar beklemeni isteyecekler. | Open Subtitles | يجب أن تكون هناك في التاسعة صباحاً سيكونوا حينها قد غادروا |
Neyse, karım ve çocuklarım iki saat içinde Telle Köprüsü'nde olacaklar, hiç değilse gidip onları oradan almalı -- | Open Subtitles | على أي حال، زوجتي والأطفال سيكونوا عند جسر تيلي في غضون ساعتين على الأقل سنكون هناك لمقابلتهم في حال إن ـــ ــ |
Pekala, belki kahraman olurlar ama kesin olan, çok yalnız olacakları. | Open Subtitles | حسناً, من المحتمل أن يكون هناك أبطال لكنهم سيكونوا وحيدون جداً |
Bir yerçekimi kuyusuna yakınsın. Nerede olacaklarını bilmenin yolu yok. | Open Subtitles | أنت قرب حافة ابار الجاذبية لا مجال لمعرفة أين سيكونوا |
Çoğu aile, oğulları futbol takımının yıldızı olunca mutlu olur. | Open Subtitles | معظم الآباء سيكونوا سعداء إذا أصبح ابنهم نجم فريق كرة القدم |
Güven bana Buralarda senin gibi bir kadına sahip olduğu için şanslı olacak sen yaşlarda birçok adam var. | Open Subtitles | ثقى بى , هناك الكثير من الرجال بالقرب منكٍ وفى نفس عُمرك والذين سيكونوا محظوظين لأن يحظوا بسيدة مثلك |
Hem Gizli Servis hem Çinli Servisler hem de CSB orada olacak. | Open Subtitles | كلاً من عُملاء وكالة الخدمات السرية الأمريكية ونُظرائهم الصينيين سيكونوا حاضرين بالمكان |
1946'da var olan her bir kişiye karşılık bugün yeryüzünde üç kişi var. 40 yıl içinde bu rakam dört olacak. | TED | هناك ثلاثة أشخاص على الكوكب لكل منا كان موجوداً عام 1946. خلال 40 سنة، سيكونوا أربعة. |
O zaman, bunlar da çözümğn bir parçası olacak. | TED | إذاً، هؤلاء الأشخاص سيكونوا جزء من الحل. |
İleri gelen herkes orada olacak. | Open Subtitles | كل الأشخاص المهمين سيكونوا هناك سوف أحضر لك دعوه |
Bu acımasız küstahları size geri teslim ettiğimde bir mağazada gömlek katlamak olan gelecekleri öncesinde ayak parmaklarını bir kültür gölüne sokmuş olacaklar. | Open Subtitles | وعندما يعود اليكم هؤلاء الاوغاد سيكونوا قد نالوا قدرا كبيرا من الثقافة وذلك قبل افتراض قدرهم بالطبع |
Bir güneş gördüklerinde' G. Afrika burnunda olacaklar. | Open Subtitles | المره القادمه التى ستضرب اشعه الشمس اجسامهم سيكونوا في مدينه كيب |
Böylece metal dedektörlerden geçerler. Silahsız bir şekilde kapana kısılmış olacaklar. | Open Subtitles | هذا يعنى انهم سيتجاوزوا كاشف المعادن, سيكونوا محاصرون وغير مسلحون |
Bale geç bitmiş, 5 dakika içinde burada olacaklar. | Open Subtitles | لقد تأخر درس الباليه سيكونوا هنا خلال خمسة دقائق |
Bu yüksek topuklar, ormanda çok iyi olurlar. | Open Subtitles | . هذة الكعوب العالية سيكونوا رائعين فى الغابة |
Bu yüksek topuklar, ormanda çok iyi olurlar. | Open Subtitles | . هذة الكعوب العالية سيكونوا رائعين فى الغابة |
Henüz onları yenmedik. Pek mutlu olacaklarını zannetmem. | Open Subtitles | لم نتخلص منهم بعد لا أعتقد انهم سيكونوا سعداء |
9 ay umut olur. Hiç kalbin yok mu? | Open Subtitles | سيكونوا تسعة شهور من الأمل أليس لديك قلب ؟ |
Orada kaç zengin, seksi, 20 li yaşlarda "broker" olacaktır biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفى كم هو غنى ومثير سماسره البنوك سيكونوا هناك؟ |
Anlatılanları yutan tipte öğrenciler değiller. - Gerçi şimdi öyle olabilirler. | Open Subtitles | إنّهم ليسوا متعلمين ومتقبلين بالضبط لكن أعتقد أنّهم سيكونوا كذلك الآن |
Lütfen 9'dan 11'e kadarki bölümleri okuyun, ki onlar sınava dahil. | Open Subtitles | رجاء اقرأو من الفصل التاسع الى الحادى عشر سيكونوا فى الامتحان |
Hayır, tabloların ve mobilyaların yemeğe kadar gelmiş olmaları gerek. | Open Subtitles | كلا، أود الحرص أن الرسومات والأثاث سيكونوا موجودين بحلول العشاء |
North Shore, Us Weekly olsaydı onlar sürekli kapak olurlardı. | Open Subtitles | لو أن الشاطىء الشمالى لنا اسب هم دائما هناك سيكونوا عا الغطاء. |
Evet, beş dakika sonra verileri silinecek. Kısacası oyun dışında kalacaklar. | Open Subtitles | أجل، وخلال 5 دقائق ستمحى بيانات بطاقاتهم، سيكونوا فعليًّا خاويي الوفاض. |
Hukuk firmasındaki arkadaşların gelecek değil mi? | Open Subtitles | أصدقائك من شركة المحاماة سيكونوا حاضرين، صحيح؟ |