"سيكون كل شيء على ما" - Traduction Arabe en Turc

    • Herşey
        
    • İyi olacak
        
    Herşey yoluna girecek. Open Subtitles لا بأس يا عزيزتي سيكون كل شيء على ما يرام
    - Üzgünüm ben burda heyecandan çıldırıyorum. - Dinle beni Herşey yolunda gidecek. - Acele et neredeyse 11 oldu. Open Subtitles كارتر أنا خائفة سيكون كل شيء على ما يرام
    Herşey düzelecek... Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام. سيكون كل شيء على ما يرام.
    Herşey iyi olacak. Sadece her zamanki gibi davran. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام فقط تصرفي على طبيعتك
    - Durum her ne ise, iyi olacak. Open Subtitles أنظر، أياً كان هذا سيكون كل شيء على ما يرام
    Herşey yoluna girecek, Sammy... nispeten. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام , سامي
    Herşey iyi olacak -Söz veriyorum. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام أعدك بهذا
    Herşey yoluna girecek. Göreceksin. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام وستري
    Herşey yoluna girecek, sevgilim. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام يا عزيزتي.
    "Bay Wyatt: Herşey düzelecek. Open Subtitles سيد وايت سيكون كل شيء على ما يرام
    Durun, durun Herşey yoluna girecek. Open Subtitles تمهلي ، انظري سيكون كل شيء على ما يرام
    lütfen endişelenme. Herşey yoluna girecek. Open Subtitles أرجوك لا تقلق سيكون كل شيء على ما يرام
    Göreceksin Herşey iyi olacak. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام
    Herşey düzelecek. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام
    Herşey yoluna girecek. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام
    Herşey iyi olacak Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام
    Sonra her şey daha iyi olacak protez bacağını alıp rehabilitasyona başladığında. Open Subtitles وبعدها سيكون كل شيء على ما يرام حالما يحصل على الساق الصناعي وسيبدأ في إعادة التأهيل
    Her şey iyi olacak. Eğer durumunu saklasaydım ve ona bir şey olsaydı kendimi asla affetmezdim. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام لو كنت خبأت حالتها وأصابها شيء ما
    Ona sarıldım ve dedim ki: "Her şey iyi olacak," ama aslında bilmiyordum. TED احتضنتها وقلت لها "سيكون كل شيء على ما يرام" ولكني لم أكن متأكدة من ذلك حقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus