"سينتهي كل" - Traduction Arabe en Turc

    • sona erecek
        
    • hepsi bitecek
        
    • iş biter
        
    Buradan çıkar çıkmaz, tüm sıkıntılarımız sona erecek. Sana söz veriyorum. Open Subtitles بمجرد أن أخرج من هنا ، سينتهي كل هذا أقسم لكِ
    Eğer ay ışığını göremezse... her şey gerçekte sona erecek. Open Subtitles وإن لم تحصل على ضوء القمر سينتهي كل شيء بالفعل
    Sen kapıyı gözetleyeceksin. Her şey iki dakika içinde sona erecek. Open Subtitles تقفين أنت وتراقبين الباب سينتهي كل شيء في دقيقتين
    Yarın hepsi bitecek en azından. Öyle söylerler değil mi? Open Subtitles سينتهي كل شيء غدًا على أقل تقدير هذا مايقولونه، صح؟
    Bir saat içinde hepsi bitecek. Millerce uzakta olacağız. Open Subtitles خلال ساعة سينتهي كل شيء سنكون على بعد أميال
    - Bebeğim, pazartesiye kadar bekleyemem. - Söz veriyorum, hepsi bitecek. Open Subtitles عزيزي، لا يمكنني الإنتظار حتى الإثنين - أعدك، سينتهي كل شيء -
    450 metre geçiliyor. 600 olursa, iş biter. Open Subtitles نتخطى عمق 1500 قدم سيدي سينتهي كل شئ عند عمق 1850 قدم
    Yarına kadar parayı göndemezsen bu iş biter. Open Subtitles أنت تعرف أن مزاجي ليس مستقراً، إذا لم ترسل المال بحلول يوم غد، سينتهي كل شي
    Bu seçimi kaybedeceksin ve bu sözde kariyerin böylece sona erecek. Open Subtitles سوف تخسر هذه الانتخابات، سينتهي كل شيء، وستنتهي مهنتك هذه.
    Her şey yakında sona erecek. Ama her zamankinden güçlü olman lazım. Open Subtitles سينتهي كل شيء قريباً ، لكن يجب أن تكوني أقوى من أي وقت مضى يا تاتا
    Yakında tüm acıların tamamıyla sona erecek. Open Subtitles سينتهي كل هذا الألم قريباً جداً
    - "Biliyorlar ve bütün bunlar yakında sona erecek." dedi. Open Subtitles قال "إنهم يعلمون، و سينتهي كل شيء قريباً"
    Ve artık, sona erecek. Evet. Artık sona erecek. Open Subtitles نعم, سينتهي كل شيء الآن.
    Öyle ya da böyle... hepsi bitecek. Open Subtitles . بطريقة أو بأخرى, سينتهي كل شيئ
    Sen anlamadan hepsi bitecek. Open Subtitles سينتهي كل ذلك قبل أن تعلم بشأنه
    Yakında hepsi bitecek. Open Subtitles قريبا، سينتهي كل هذا العالم
    Yakında hepsi bitecek. Open Subtitles سينتهي كل هذا قريباً
    Ellicott'ın kemiklerini yakmalıyız ve bunların hepsi bitecek, sen de normale döneceksin. Open Subtitles (علينا حرق عظام (إيليكوت , و سينتهي كل شئ و ستعود إلى طبيعتك
    Scofield içinde olduğumu öğrenirse, bu iş biter. Open Subtitles لو عرف (سكوفيلد) ، أنني ضمن الخطة سينتهي كل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus