Sayın Hakim, lütfen avukatın davaya bir anne hassasiyetiyle yaklaşmasını sağlayabilir misiniz? | Open Subtitles | ...سّيدي القاضي، هل ترشد المستشار رجاءً حتى يُكمل بالقليل من الحساسية ؟ |
Sayın Yargıç, müvekkilimle biraz konuşabilir miyim? | Open Subtitles | سّيدي القاضي، هل ليّ بلحظة حتى أتشاور مع موكليّ ؟ |
Sayın Cumhurbaşkanım, Kötü haberlerim var, efendim. | Open Subtitles | سّيدي الرئيس لدي بعض الأخبار السيئة سيدي |
Sizden efendim. Bunun için sizinle ben görüştüm. | Open Subtitles | منك، سّيدي آنا تَكلّمَت إليك شخصياً حوله. |
- Ben çıkıyorum, efendim. - Peki. | Open Subtitles | ـ لقد أنتهت ورديتي الليلة، سّيدي ـ حسناً |
Sayın Başkan, saygısızlık olarak görmeyin ama onu vaktinden önce hâkim önüne çıkarmak büyük hata olur. | Open Subtitles | سّيدي الرئيس،، بكُلّ إحترام الإنخراط به قبل أوانه سَيَكُونُ خطأً ضخماً |
Hiçbiri hasar bölgesinde olmayacak Sayın Başkan. | Open Subtitles | لا احد من رجالنا سيكون في طريق الأذى، سّيدي الرئيس |
O flash belleği görmemiz gerek Sayın başkan. | Open Subtitles | سوف نحتاج لرؤية ذلك الفلاش، سّيدي الرئيس |
Bence yeterince dinledik, Sayın Başkan. | Open Subtitles | سَمعنَا بما فيه الكفاية سّيدي الرئيس |
Sayın Başkan çocuklarımız geri gelmeli. | Open Subtitles | ...سّيدي الرئيس . . دعنا نُعيدُ الجنود الي أرض الوطن |
Haber kötü Sayın Başkan. | Open Subtitles | أنها لأخبارُ سيئةُ، سّيدي الرئيس |
-Bunu biliyorsun değilmi Gibert. -Evet Sayın Bakanım sizi çok iyi anlıyorum. | Open Subtitles | إنتهت الحرب "جيبرت" آه بالتأكيد، سّيدي الوزير |
Sayın Başkan, sosyal yardımlaşma öneriniz bir hiç ama bir sürü teknik terim ve hitabet sanatı- | Open Subtitles | سّيدي الرئيس، إقتراحات رفاهيتكَ... أنها لا شيء سوى الكثير مِنْ المُفردات التخصصيةِ التقنيةِ وخطابات تحزبيّة و... |
Hayır, efendim. Benim arabam. Yemin ederim suçsuzum. | Open Subtitles | لا، سّيدي , أنا و عربتي بريئيّن، أقسم لك |
- Evet? - Ben Kucich, efendim. | Open Subtitles | َتكلّمُ كونيك سّيدي وجدنا شخص اخرَ |
evet efendim,anladım efendim. | Open Subtitles | حاضر يا سّيدي. فهمت هذا، يا سّيدي. |
İyi akşamlar, efendim. Ne olduğunu anlatacak mısınız? | Open Subtitles | أسعدتّ مساءً، سّيدي هلا أخبرتنا بماحدث؟ |
Türk yapımı efendim. Değirmende öğütülmüş. | Open Subtitles | قهوة تركية، سّيدي مطحونة بطاحونة لدغ، |
Bir çeşit trene istiflenmiş bir araba, efendim. | Open Subtitles | كأمتعة على متن عربة من نوع ما، سّيدي |
Affedersiniz bayım. Güzel bir gün, değil mi? | Open Subtitles | المعذرْه، سّيدي يوم جميل ، أليس كذلك؟ |