"شاباً" - Traduction Arabe en Turc

    • genç
        
    • Gençken
        
    • gençsin
        
    • adam
        
    • çocuk
        
    • birini
        
    • erkek
        
    • gençtim
        
    • gençti
        
    • çocuktu
        
    • biriyle
        
    • çocuğa
        
    • adamdı
        
    • biriydi
        
    • çocukla
        
    Eğer genç ve yakışıklı olsa idi, cinsel lütuflarıyla onu karşılıksız olarak kutsardı. Open Subtitles لأنه لو كان شاباً وسيماً لتباركت به ومنحته أطايب جسدها بدون أي مقابل
    Niye demişler "Hızlı yaşa genç öl cesedin yakışıklı olsun". Open Subtitles كما يقولون: عش بسرعة ومت شاباً وسيُنظر إليك كجثة وسيمة
    Eğer hala genç olsaydım, sana nasıl tutulduğunu layığıyla gösterirdim. Open Subtitles إذا كنت لا أزال شاباً لأريتك كيف تمسكها بطريقه مناسبة
    Gençken, babanın ve kardeşinin tarafını tutmak zorunda kaldığını biliyorum. Open Subtitles أعلم أنك مضطراً للوقوف مع أبوك وأخوك عندما كنت شاباً
    Ne kadar gençsin, bense o kadar yaşlıyım ki. Open Subtitles انت تبدو شاباً وانا اشعر اني اصبحت كبير فى السن
    Hazır. Bu sınıf sona ermeden hâlâ genç olmamızı istiyorum. Open Subtitles بسرعة يا ناس، أريد البقاء شاباً عندما ينتهى هذا الفصل.
    Sence insanlar sonsuza dek sağlıklı ve genç kalmanın iksirine ne kadar öder? Open Subtitles كم تعتقد ان شخصاً ما قد يدفع ليبقي شاباً وصحياً الي الأبد ؟
    Şimdi size bir adamı tanıtacağım, bu genç adam... yeni kuşağın ümidi. Open Subtitles والاَن أود أن أقدم رجلاً رجلاً شاباً, الذي يقدم الأمل للجيل الجديد
    Fakat genç bir çocuğu sanki öyleymiş gibi davranmalısın değil mi? Open Subtitles تحميان شاباً وكأنه فتى صغير حتى يبلغ سنّ الرشد، تفهمان قصدي؟
    Çok zengin bir genç adam olmak üzeresin, tamam mı? Open Subtitles و أنت على وشك أن تصبح شاباً غنياً جداً, حسناً؟
    Ama yine de, Doktor genç ve güçlü olabiliyorsa ben de olabilirim. Open Subtitles لكن طالما أن الدكتور يمكنه أن يكون شاباً وقوياً فأنا أيضاً يمكنني
    Sorunu çözdüğümü düşündüm ama genç ve aptaldım o zamanlar Open Subtitles أعتقد بأني ساقوم بالإعتناء به لكني كنت شاباً وأحمقاً وقتها
    Bir süreliğine koltuğa uzansam, artık eskisi gibi genç değilim. Open Subtitles هل يمكنني ان استلقي على الاريكه للحظة؟ فأنا لست شاباً
    Ama belalı bir şampiyondum. Gençken gerçekten belalı bir delikanlıydım. Open Subtitles ولكنني كنت بطلاً مشاغباً لقد كنت تائهاً عندما كنت شاباً.
    John, hala gençsin, iş ve arkadaş bulup aile kurabilirsin. Open Subtitles لا زلت شاباً يا جون ، ويمكنك الحصول على عمل وتكوين صداقات وتأسيس عائلة
    Öğrenme güçlüğü çeken her 100 kıza karşılık, 276 erkek çocuk var. TED و لكل مئة فتاة لديها اعاقة تعليمية .. يوجد 276 شاباً لديه نفس الامر
    Buralarda sidik sarısı iki kapılı arabası olan birini tanıyor musun? Open Subtitles انصت، هل تعرف شاباً يقطن هنا يتجول بسيارة لونها يشبه لون البول؟
    Eskiden stres atıp eve ara sıra erkek falan getiriyordun. Open Subtitles كُنت تشتعلين حماساً وتجلبين شاباً إلى منزلك من حين لآخر
    Daha gençtim, sinemadan ya da bir yerlerden dönüyordum. Open Subtitles أنا أتذكر مرة عندما كنت شاباً وكنت عائدا من مكان ما
    Hiç beklenmedik. Çok gençti. Open Subtitles كان هذا غير متوقعاً بالمرة كان مايزال شاباً للغاية
    Çok iyi bir çocuktu. Open Subtitles ماذا حدث بينكما؟ لقد كان شاباً لطيفاً للغاية.
    Çoğu kişi senin çok yaşlı bir adamla çıktığını düşünüyordu. Ya da dindar biriyle. Open Subtitles الكثير من الشباب ظنُّوا بأنكِ تواعدين شاباً كبيراً , أو أنكِ كنتِ شديدة التدين
    Hastalıklı ama tehlikeli bir çocuğa.. Open Subtitles محتمل أن يكون خطيراً، لكن شاباً وغير ناضج ويتحكم فيه بسهولة
    Sadece iri, aptal bir adamdı. Open Subtitles لم يكن عملاقاً وقتها لقد كان شاباً ضخماً وغبياً
    Değil mi, baba? Yirmi yıl önce oldukça heyecanlı biriydi. Open Subtitles لقد كان شاباً برياً إلى حد ما منذ عشرين عاماً
    Başka bir çocukla çıkıyorsun, ve ben abartmış oluyorum. Open Subtitles تواعدين شاباً آخر ولا تريديني أن أنفعل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus