"شارع" - Traduction Arabe en Turc

    • Sokağı
        
    • Cadde
        
    • Street
        
    • Yolu
        
    • Bulvarı
        
    • caddesinde
        
    • sokakta
        
    • Rue
        
    • Road
        
    • Avenue
        
    • blok
        
    • Caddesindeki
        
    • caddenin
        
    • Caddesi
        
    • sokak
        
    CO: Dün beni Washington Sokağı'ndaki o yere gönderdin, şimdi zehirli sarmaşık döküntüsüyle kaplandım. Yani, günlerimiz böyle şeylerle dolu geçti. TED كايتريا أونيل: لقد ارسلتني إلى ذلك المكان في شارع واشنطن أمس، والآن فأنا مغطاة باللبلاب السام. هذا هو ما ملأ أيامنا.
    En iyi sekiz sonuç: Bir numara, Bagel Fırını, El Dorado Sokağı'nda. TED اول ثمانية نتائج: رقم واحد مخابز باجل , في شارع ال درادو
    New York'lular için belirteyim; burası, West Side otobanının altındaki 125. Cadde. TED لمن يسكن منكم في نيويورك، هذا شارع ١٢٥ أسفل غرب الطريق السريع.
    Gelmeye karar verirsen çok eğlenceli olacak. 27 Wall Street. Open Subtitles حسناً، إذا قررت المجىء، فسوف تكون مسلية. 27 شارع الحائط.
    Sadece Kanyon Yolu'nda bir nokta olarak görürsün. Orayı biliyor musun Martha? Open Subtitles تستطعين فقط أن تشاهديه من منطقة واحدة فقط و هي شارع كانيون.
    1950'lerin sonunda, Madison Bulvarı'nın reklamcılık yöneticilerini tarif etmek için bir kavram türetildi. Open Subtitles مصطلح يصف مدرآء التنفيذ في مجال الإعلام في شارع ماديسون في آواخر الخمسينات
    Bence burası her şeyin başladığı yer : 1903'te, Exeter Sokağı. Open Subtitles أعتقد بأنه هنا بدأ كل شيء في 1903, في شارع إكزيتير.
    Mesela, "Geçen Yaz Elm Sokağı'nda Ne Yaptığını Duyunca Çığlık Attım" gibi filmlere. Open Subtitles وصرخت عندما كنت أعرف ما أنت فعلت الصيف الماضي على أنواع شارع الدردار.
    Ondan önce, Todd Yolu 8 numarada... ve 45 Radcliffe Sokağı, arka arkaya. Open Subtitles قبل ذلك، سكنت في 8 طريقِ تود و 45 شارع رادكليف، على التوالي
    Git ve Dillon Sokağı'ndaki Alamo'yu dene. Alamo, Amigo değil. Open Subtitles . إذهب وجرب الألمو في شارع ديلان الألمو وليس الأميجو
    Burası 61 numara, Donnegal Sokağı. Hemen birilerini göndermeniz gerek. Kardeşim nefes almıyor. Open Subtitles انه رقم 61 في شارع دونيجال, ارجوكم ارسلوا شخصاً ما اختي لا تتنفس
    Oyuncak Ayı Sokağı, 25 numara, Betty Suarez Alemi, ABD! Open Subtitles 25 شارع الدب المحشو ارض بيتي سواريز.. الولايات المتحدة الامريكيه
    - Öğrendiğim iyi oldu. 7. Cadde'de bir kahve dükkânı var. Open Subtitles إسمع, هناك مقهى فى شارع رقم سبعة كن هناك عند العاشرة
    - Öğrendiğim iyi oldu. 7. Cadde'de bir kahve dükkânı var. Open Subtitles إسمع, هناك مقهى فى شارع رقم سبعة كن هناك عند العاشرة
    Henüz yaralı haberi yok... ama Prince Street'den de duyulan patlamanın kaynağı... resmi olmayan bir kaynak tarafından araç bombası olarak tanımlandı. Open Subtitles ليس لدينا اي اخبار عن اصابات و لكن بما ان الانفجار سمع في شارع برينس بلاغ غير مؤكد قال انها سيارة مفخخة
    Harbor Street'te her gün olan olayları yazmanız ve o gece okumanız lazım. Open Subtitles في شارع هاربور تكتب جميع الأحداث في سجلك وتقرأ ماكتبته في تلك الليلة
    Putnam Sokağı, St. Antoine, Doğu Hancock, Martin Luther King Bulvarı. Open Subtitles شارع بونتام,و سانت أنتوان و شرقي هانكوك جادة مارتن لوثر كينغ
    Bu ev Buenos Aires, Moron'da, Blas Parera caddesinde 48 numarada bulunmaktadır. Open Subtitles يـقع الـقصر في شارع 48 بلاس بيريرا في مورون، مقاطعة بوينس آيرس
    Bu moda dükkanlarıyla sıralı bir sokakta 65.000 elbise askısı. TED هناك 65,000 من علاّقات المعاطف في شارع مليء بمحلات الازياء.
    - Rue Leandre, Sacré Coeur yakınında. - Yeri biliyor musunuz? Open Subtitles شارع لياندر ، بجوار القلب المقدس هل تعرف أين هو ؟
    Ama o, 1 5..30'da, 65 Cedar Road'da kapısında dişçi levhası olmayan bir binayı ziyaret etti. Open Subtitles في الواقع، لقد ذهبت لموعد الثالثة والنصف مبنـى على شارع 65 سيدار حيـث لا يوجــد عيادة أسنان كما تقول الادلة
    "Kirli İşler"de bunu yapmamak için çok uğraşıyoruz. hile yapmayıp işi gerçekten kendim yapmamın sebebi de bu. Fakat biz bu savaşı Madison Avenue'de yaşadık. TED ونحن نحاول بشدة على أن الوظائف القذرة ليست كذلك، وهذا هو السبب الأول للقيام بهذا العمل وأنا لا أغش. شنت هذه الحرب في شارع ماديسون.
    Üç blok ötede ikili çatışma var. 41. ve 8., onaylandı. Open Subtitles يوجد ضرب نار مزدوج فى شارع 41 وشارع 8 , مؤكد
    - Elena'nın Jackson Caddesindeki Midtowner Motel ile herhangi bir işi varmıydı? Open Subtitles هل كان لالينا عمل في فندق وسط المدينة على شارع جاكسون ؟
    Evet, biri beni arabayla getirdi büyük bir caddenin yakınında. Open Subtitles بلى، أقلني أحد بالسيارة هناك انه بالقرب من شارع كبير
    Avukat Max Waxman'ın Ofisi Walnut Caddesi, Los Robles kavşağı. Open Subtitles مكتب المحامي ماكس واكسمان تقاطع شارع والنت وشارع لوس روبليس
    Buraya gelip, pis dudaklarınla beni öpmeye çalışmak. Ben sokak yosması değilim. Open Subtitles تأتي للأعلى هنا محاولا وضع شفاهك القذرة علي، أنا لست غنمة شارع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus