CO: Dün beni Washington Sokağı'ndaki o yere gönderdin, şimdi zehirli sarmaşık döküntüsüyle kaplandım. Yani, günlerimiz böyle şeylerle dolu geçti. | TED | كايتريا أونيل: لقد ارسلتني إلى ذلك المكان في شارع واشنطن أمس، والآن فأنا مغطاة باللبلاب السام. هذا هو ما ملأ أيامنا. |
En iyi sekiz sonuç: Bir numara, Bagel Fırını, El Dorado Sokağı'nda. | TED | اول ثمانية نتائج: رقم واحد مخابز باجل , في شارع ال درادو |
New York'lular için belirteyim; burası, West Side otobanının altındaki 125. Cadde. | TED | لمن يسكن منكم في نيويورك، هذا شارع ١٢٥ أسفل غرب الطريق السريع. |
Gelmeye karar verirsen çok eğlenceli olacak. 27 Wall Street. | Open Subtitles | حسناً، إذا قررت المجىء، فسوف تكون مسلية. 27 شارع الحائط. |
Sadece Kanyon Yolu'nda bir nokta olarak görürsün. Orayı biliyor musun Martha? | Open Subtitles | تستطعين فقط أن تشاهديه من منطقة واحدة فقط و هي شارع كانيون. |
1950'lerin sonunda, Madison Bulvarı'nın reklamcılık yöneticilerini tarif etmek için bir kavram türetildi. | Open Subtitles | مصطلح يصف مدرآء التنفيذ في مجال الإعلام في شارع ماديسون في آواخر الخمسينات |
Bence burası her şeyin başladığı yer : 1903'te, Exeter Sokağı. | Open Subtitles | أعتقد بأنه هنا بدأ كل شيء في 1903, في شارع إكزيتير. |
Mesela, "Geçen Yaz Elm Sokağı'nda Ne Yaptığını Duyunca Çığlık Attım" gibi filmlere. | Open Subtitles | وصرخت عندما كنت أعرف ما أنت فعلت الصيف الماضي على أنواع شارع الدردار. |
Ondan önce, Todd Yolu 8 numarada... ve 45 Radcliffe Sokağı, arka arkaya. | Open Subtitles | قبل ذلك، سكنت في 8 طريقِ تود و 45 شارع رادكليف، على التوالي |
Git ve Dillon Sokağı'ndaki Alamo'yu dene. Alamo, Amigo değil. | Open Subtitles | . إذهب وجرب الألمو في شارع ديلان الألمو وليس الأميجو |
Burası 61 numara, Donnegal Sokağı. Hemen birilerini göndermeniz gerek. Kardeşim nefes almıyor. | Open Subtitles | انه رقم 61 في شارع دونيجال, ارجوكم ارسلوا شخصاً ما اختي لا تتنفس |
Oyuncak Ayı Sokağı, 25 numara, Betty Suarez Alemi, ABD! | Open Subtitles | 25 شارع الدب المحشو ارض بيتي سواريز.. الولايات المتحدة الامريكيه |
- Öğrendiğim iyi oldu. 7. Cadde'de bir kahve dükkânı var. | Open Subtitles | إسمع, هناك مقهى فى شارع رقم سبعة كن هناك عند العاشرة |
- Öğrendiğim iyi oldu. 7. Cadde'de bir kahve dükkânı var. | Open Subtitles | إسمع, هناك مقهى فى شارع رقم سبعة كن هناك عند العاشرة |
Henüz yaralı haberi yok... ama Prince Street'den de duyulan patlamanın kaynağı... resmi olmayan bir kaynak tarafından araç bombası olarak tanımlandı. | Open Subtitles | ليس لدينا اي اخبار عن اصابات و لكن بما ان الانفجار سمع في شارع برينس بلاغ غير مؤكد قال انها سيارة مفخخة |
Harbor Street'te her gün olan olayları yazmanız ve o gece okumanız lazım. | Open Subtitles | في شارع هاربور تكتب جميع الأحداث في سجلك وتقرأ ماكتبته في تلك الليلة |
Putnam Sokağı, St. Antoine, Doğu Hancock, Martin Luther King Bulvarı. | Open Subtitles | شارع بونتام,و سانت أنتوان و شرقي هانكوك جادة مارتن لوثر كينغ |
Bu ev Buenos Aires, Moron'da, Blas Parera caddesinde 48 numarada bulunmaktadır. | Open Subtitles | يـقع الـقصر في شارع 48 بلاس بيريرا في مورون، مقاطعة بوينس آيرس |
Bu moda dükkanlarıyla sıralı bir sokakta 65.000 elbise askısı. | TED | هناك 65,000 من علاّقات المعاطف في شارع مليء بمحلات الازياء. |
- Rue Leandre, Sacré Coeur yakınında. - Yeri biliyor musunuz? | Open Subtitles | شارع لياندر ، بجوار القلب المقدس هل تعرف أين هو ؟ |
Ama o, 1 5..30'da, 65 Cedar Road'da kapısında dişçi levhası olmayan bir binayı ziyaret etti. | Open Subtitles | في الواقع، لقد ذهبت لموعد الثالثة والنصف مبنـى على شارع 65 سيدار حيـث لا يوجــد عيادة أسنان كما تقول الادلة |
"Kirli İşler"de bunu yapmamak için çok uğraşıyoruz. hile yapmayıp işi gerçekten kendim yapmamın sebebi de bu. Fakat biz bu savaşı Madison Avenue'de yaşadık. | TED | ونحن نحاول بشدة على أن الوظائف القذرة ليست كذلك، وهذا هو السبب الأول للقيام بهذا العمل وأنا لا أغش. شنت هذه الحرب في شارع ماديسون. |
Üç blok ötede ikili çatışma var. 41. ve 8., onaylandı. | Open Subtitles | يوجد ضرب نار مزدوج فى شارع 41 وشارع 8 , مؤكد |
- Elena'nın Jackson Caddesindeki Midtowner Motel ile herhangi bir işi varmıydı? | Open Subtitles | هل كان لالينا عمل في فندق وسط المدينة على شارع جاكسون ؟ |
Evet, biri beni arabayla getirdi büyük bir caddenin yakınında. | Open Subtitles | بلى، أقلني أحد بالسيارة هناك انه بالقرب من شارع كبير |
Avukat Max Waxman'ın Ofisi Walnut Caddesi, Los Robles kavşağı. | Open Subtitles | مكتب المحامي ماكس واكسمان تقاطع شارع والنت وشارع لوس روبليس |
Buraya gelip, pis dudaklarınla beni öpmeye çalışmak. Ben sokak yosması değilim. | Open Subtitles | تأتي للأعلى هنا محاولا وضع شفاهك القذرة علي، أنا لست غنمة شارع |