"شاق" - Traduction Arabe en Turc

    • yorucu
        
    • zor bir
        
    • uzun
        
    • sıkı
        
    • Zorlu
        
    •   
    • zordur
        
    • yoğun
        
    • çetin
        
    • emek
        
    • Çok zor
        
    • sıkıcı
        
    Biraz dinlensen iyi olur Süper Star. Yarın yorucu bir gün olacak. Open Subtitles من الأفضل أن تحصل على قليل من الراحه غدا ً يوم شاق
    Maaşları iyiydi, ama onlarınki zor ve çoğunlukla tehlikeli bir yerde hâlâ izole edilmiş ve zor bir hayat. TED كانوا يتلقون رواتب جيدة، و لكن بالنسبة لهم فهي حياة عزلة صعبة داخل عنصر خطير و شاق على الأغلب.
    Gel, atları eğerleyelim. Önümüzde uzun bir gün var. Open Subtitles هيا،يجب علينا سرج الخيول فلدينا يوم ركوب شاق لنا
    Komiklikleri severim. Bu takım sıkı çalışıyor fakat birazcık ta gülmeli. Open Subtitles ذلك الفريق سيحصل على عمل شاق و لكنه ايضا سوف يحصل على المرح
    Çok Zorlu bir gün geçirdim - Söylesen iyi olacak. Open Subtitles لقد كان لديّ يوم شاق جداً كنت يجب أن تخبرني
    Dürüst bir gününden sonra... kıyafetlerimi çıkarmanı iple çekiyorum. Open Subtitles حسنًا، أنا أتطلع لإزالتك لها بعد يوم شاق من العمل
    Hükümetle savaşmak aşırı zordur. Open Subtitles أنه لأمر شاق للغاية أن تقفى فى مواجهة حكومة
    Sahada yoğun bir hafta geçirdim. Çok yoğun. Open Subtitles لقد كان أسبوعاً شاق لِلغاية بالملعب هائلاً
    Ama çok yorucu bir gün oldu ve yarının vaazına daha hazırlanamadım. Open Subtitles لقد كان يوما شاق للغاية ولم ابدا الى الان باعداد خطبة الغد
    İstiyorsan bir var. yorucu ama iyi getirir. Open Subtitles لدى عمل إذا كنت تريد انه عمل شاق , ولكن الآجر جيد
    Yorgunsun hayatım. Hepimiz için yorucu bir gündü. Open Subtitles أنتِ مرهقة عزيزتي،كان لدينا جميعاً يوم شاق كثيراً
    Hadi ama, adamım. Bu zor bir . Aşağısı sıcak. Open Subtitles بحقك يا رجل انه عمل شاق و الجو حار بالاسفل
    Bulduğum her fırsatta kestiriyordum çünkü gerçekten zor bir işti. TED كنتُ أغفو في كل فرصة أحصل عليها لأن العمل كان شاق فعلاً.
    Fakat yine okul eğitiminde olduğu gibi bu zor bir . TED ولكن أيضاً كما في المبادرات المدرسية إنه عمل شاق.
    Ve şuradaki de Brady'nin birahanesi uzun bir "cerrahlık yapma" gününden sonra gevşediğim yer orası. Open Subtitles حسنا , تلك حانة براندي التي أستريح بها بعد يوم عمل شاق
    İşi öğrenmek istiyordum. uzun çalışma saatleri, ağır bir ve çekebildiğin kadar kokain. Open Subtitles ساعات طويلة وعمل شاق وكل ما تستعمل من كوكائين
    uzun bir gündü ya da iki. Bunu başka zaman tartışırız. Open Subtitles لقد كان يوم شاق جداً سنناقش ذلك فيما بعد
    İşte sıkı çalışan biri. Taşıdığı o bütün o çağrı cihazlarını gördünüzmü? Open Subtitles االان هناك عمل شاق هل رأيت كل البيجر التى معه ؟
    Dr.Keller'ın ekibi çok sıkı çalışıyor. Open Subtitles حسنا الدكتورة كيلر وفريقها ليدهم عمل شاق
    Zorlu bir günüden sonra bir erkeğin yemeğinin hazır olmasını beklemesi doğru değil mi? Open Subtitles أليس هذا هو المفروض بعد يوم عمل شاق يحبّ الرجل أن يجد غذائه منتظره متى يدخل من الباب؟
    Ama bu bildiğin amelelik. Bu bize göre değil. Open Subtitles ,لكن هذا عمل شاق نحن أكبر من أن نقوم بذلك
    Öce bize sormalıydın Bart. Düğün işi zordur ve binlerce dolara mal olur! Open Subtitles كان عليك أن تسأل أولاً يا (بارت)، الزفاف عمل شاق ويتكلف آلاف الدولارات
    Manhattan'daki evlerine gittiğini ve tıp fakültesinede... yoğun bir hafta geçirdiğini anlattı. Open Subtitles وقد استقلت القطار متجهة إلى شقتهم في مانهاتن بعد اسبوع شاق في معهد الطب
    çetin bir savaş olacak lakin çocuk felci de zordu. Open Subtitles إنها مهمة شاقة، ولكن كان اكتشاف علاج شلل الأطفال شاق أيضًا
    Korkmana gerek yok tatlım. Kokusunu aldığın şey emek. Open Subtitles ،لا تخافي عزيزتي أشتمُ رائحة عمل شاق سيلقى علي فحسب
    Bu yolu ben seçtim ama asker olmak Çok zor. Open Subtitles اخترت هذه الطريق بمحض إرادتي، لكن كوني جنديًا أمر شاق.
    Yani anneniz size hiç kötü, can sıkıcı bir günün ardından kurabiyeyle süt vermedi mi? Open Subtitles أعني، بعد يوم سئ شاق لم تكن تعد لك أمك اللبن مع البسكويت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus