Yeri geldiğinde birini korumak için ahlaki değerleri göz ardı etmediğini söyleme bana. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخبرني أنك لم تتجاوز الخط الأخلاقي لكي تنقذ شخصا ما |
Bence birini gerçekten unutmanın tek yolu daha çok önemseyeceğin başka birisini bulmaktır. | Open Subtitles | أعتقد أنك تنسين شخصا ما فقط عندما تجدين شخصا آخر تهتمين به أكثر |
Geldiğinde gördü ki biri onu çalmış ve sonra içeri gidip ağlamaya başladı. | Open Subtitles | لذلك عندما خرج شخصا ما قد سرق وذهب داخل وقال انه كان يبكي |
O benimle ilgilidir. birisi onun burada ekranda olmasından çok memnun olacak. | TED | هي من أقربائي. سيسعد شخصا ما كثيرا لرؤية صورتها هنا على الشاشة. |
birinin ipi kullanmadan önce elleri ile Lewis'i boğduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | أن شخصا ما خنق لويس يدويا قبل أن تستخدم الحبل. |
Görünüşe göre birileri sizi aptalca bir ayak işine göndermiş, Albay. | Open Subtitles | يبدوا أن شخصا ما أرسلك فى مهمة حمقاء , أيها العقيد |
Ve planının işlemesi için elinde oynatabileceği ve kontrol edebileceği birine ihtiyacı vardı. | Open Subtitles | ولكي ينفذ خطته ، كان يحتاج شخصا ما شخص يستطيع التحكم فيه واستغلاله |
Bir gün biriyle tanışırsın, buluşmalar başlar ve bir bakmışsın. | Open Subtitles | يوما ما ستقابل شخصا ما و تبدأ بالمواعدة ومن يعلم؟ |
Onu öldürecek değilim ancak birini ortadan kaldırmanın farklı yolları vardır. | Open Subtitles | حسنا انا لن اقتلها لكن هناك طرق تجعل شخصا ما يختفي |
Sinirlendi, adamın birini duvara yapıştırdı ben de onu kovdum. | Open Subtitles | اصبح غاضبا و القى شخصا ما على الجدار و طردته |
Ya da gelip de kafana delik açacak birini mi göndereyim? | Open Subtitles | أتتصل بجميع اقربائك او يأتي لك شخصا ما ويقوم بثقب رأسك؟ |
Ve garanti veriyorum birisi bunlardan birini önümüzdeki 5 dakika içinde sipariş edecek. | Open Subtitles | و اضمن ان شخصا ما سيطلب احد هؤلاء في خلال الخمس دقائق القادمة |
Özel tim evime girdi... bütün ailemin şerefiyle oynadı, çünkü biri beni gammazlamıştı. | Open Subtitles | الشرطة السرية جاءت إلى منزلي وعاملة عائلتي بازدراء لان شخصا ما وشى عنى |
Öyleyse Pierre doğru söylüyordu. Onu öldürmek için biri dışarıdaydı. | Open Subtitles | أذن بيري قال الحقيقة شخصا ما أرغمه على فعل ذلك |
Senden sayı almak isteyen biri hakkında... konuşmak için ne zaman müsait olursun? | Open Subtitles | متى يكون الكلام جيدا عن شخصا ما يحاول ان يسيطر على احد اهدافك |
birisi için Paris'e gideceğim. Bu yüzden iki gündür burada bekliyorum. | Open Subtitles | لقد امضيت هنا يومين فى انتظار شخصا ما للذهاب الى باريس |
Bu günde ve bu yaşta nasıl birisi ateşten ölebilir? | Open Subtitles | في هذا الوقت واليوم.. كيف يموت شخصا ما من الحمي؟ |
Eğer birinin tam olarak Ne zaman banka da olacağını biliyorsanız, | Open Subtitles | إن كنت تعرف شخصا ما ذاهب إلى مصرف في وقت معيّن |
Flack, sağlık görevlileri gelene kadar birinin, kurbanı hayata döndürmeye çalıştığını söylemişti. | Open Subtitles | أتذكر فلاك قائلا أن شخصا ما حاول إحياء ضحية قبل وصول المسعفين. |
Dünya çok değişti, dışarıdan birileri gelip bana kendi arazimi teklif edebiliyor. | Open Subtitles | لقد تغير العالم، شخصا ما يعرض علي نصيبا في ارض مملوكه لعائلتي |
Eğer Umbridge öğretmeyi reddediyorsa bize öğretecek birine ihtiyacımız var | Open Subtitles | اذا رفضت امبريدج ان تعلمنا ما نحتاجه شخصا ما سيفعل |
"Artık biriyle yaşıyorum, iyi madem." Ay kıyamam, benim hiçbir şeyim yok be. | Open Subtitles | أنا اعيش مع شخصا ما الان اتفاق دنيئ الان ليس لدي أي شيء |
Onlardan daha yüksek mevkide birisini gönderdikleri için kızmış olmalılar. | Open Subtitles | إنهم سيغضبون إن اكتشفوا بأن شخصا ما سحب رتبة منهم |
Şiiri okuması ve paylaşması kolaydır ve bir şiiri okuduğunuzda birisinin sizinle ya da size hitaben konuştuğunu hayal edersiniz; çok uzakta bulunan ya da hayali ya da ölmüş birinin. | TED | القصائد سهلة المشاركة وعندما تقرأ قصيدة يمكنك أن تتخيل أن شخصا ما يتحدث معك أو عنك قد يكون شخصا بعيدا أو شخصا متوفيا. |
Bir gün birisiyle evlenecek olsaydım bu kişi, o olacaktı. | Open Subtitles | إذا كان لي أن أتزوج شخصا ما فكانت ستكون هي |
Grup kucaklaşması mı yapacağız yoksa gidip birilerini mi parçalayacağız? | Open Subtitles | سنتعانق الآن , أو يمكننا الذهاب وتحطيم شخصا ما ؟ |
Filmlerde, birilerinin elektrik şokundan sonra duvara doğru fırladığını daha önce gördünüz mü? | TED | هل سبق أن رأيت في فيلم شخصا ما يتعرض لصدمة كهربائية ثم يُقذف به عبر الغرفة؟ |