"شرطية" - Traduction Arabe en Turc

    • polis
        
    • polisim
        
    • polissin
        
    • polisi
        
    • polisti
        
    • polisle
        
    • polistim
        
    • polisin
        
    • polismiş
        
    • Memur
        
    • polise
        
    • polisler
        
    • polistir
        
    • polissen
        
    • polislik
        
    Ben tam eğitimli bir polis memuresiyim, seni yere yatırıp hemen kelepçelerim. Open Subtitles ،أنا شرطية متدربة على أعلى مستوي سأطرحك أرضاً وأقيدك في لمح البصر
    Eğer o bir polis olmasaydı, onunla ne yapmayı düşünürdün? Open Subtitles لو لم تكن شرطية, ماذا كنت تظن أنك ستفعل معها؟
    Peki, nasıl beyaz bayan bir polis, siyah bir çocuğun güvenini kazandı? Open Subtitles وكيف شرطية بيضاء أنثى تحصل على ثقة فتى أسود من المنطقة ؟
    Ben Brainerd'dan bir polisim, bazı şeyleri araştırıyorum ve park yerinizden son bir kaç hafta içinde bir aracın çalınıp çalınmadığını merak ediyordum. Open Subtitles حسناً ، انا شرطية من برايناد احقق في جريمة و أتساءل إذا كانت أي من سيارتكم سرقت من الموقف في الاسابيع القليلة الماضية
    Eğer polis olmak istiyorsan, o şekilde düşünmeye başlaman lazım. Open Subtitles ,إذا أردت أن تصبحي شرطية يجب أن تبدأي وتفكري كشرطية
    İyi skorlar almış olması onu iyi bir polis yapmaz. Open Subtitles فقط لأن لدينا حصيلة جيدة لا يعني بانها شرطية جيدة
    Eksik kalan birkaç şeyi tamamlamaya çalışıyorum sadece. Sıkıcı polis mevzuları. Open Subtitles أنا أحاول فقط حسم بعض الأمور المعلقة إنها شئون شرطية مضجرة
    Geçen seneden sonra polis olarak buna sahip olamayacağımı anladım. Open Subtitles وبعد العام الماضي، أدركت لم أكن أريد أن أكون شرطية
    Ek olarak, sırf kadın polis varlığının bile diğer polis memurları tarafından şiddet kullanımını azalttığını öğrendik. TED ونعلم أن مجرد تواجد شرطية يمكنه التقليص من استعمال القوة وسط الضباط الآخرين.
    Tek kötü şey onun bir bakire çıkması ya da polis. Open Subtitles الشىء الوحيد السىء الذى تستطيع فعله اذا اظهرت لك انها عذراء او شرطية
    Onu ölmek üzereyken buraya getirdiklerinde bir kadın polis doğru olan şeyi yapmam konusunda beni ikna etti. Open Subtitles لذلك , عندما أتى إلى هنا كان هناك الكثير من القتلى ومن على قيد الحياة هذه شرطية أقنعتني أن تفعل الشيء الإئق
    Ben geldim diye susmayın. polis olabilirim ama hala sizin arkadaşınızım. Open Subtitles لا تقطعوا كلامكم لحضوري ، قد أكون شرطية لكن لا أزال صديقتكم
    Frasier'in polis kadını? Open Subtitles حسنا على كل حال اه ,هل تذكر تلك الليله شرطية فريجر؟
    Hep bir kurşun yemeden önce polis olmam gerekir diye düşünürdüm. Open Subtitles الآن لست مضطرة أن أنتظر حتى اصبح شرطية بعد أن أصابتني طلقة
    Hep bir kurşun yemeden önce polis olmam gerekir diye düşünürdüm. Open Subtitles الآن لست مضطرة أن أنتظر حتى اصبح شرطية بعد أن أصابتني طلقة
    Silah, Albay. Ben ayrıca polisim de. Open Subtitles هذا مسدس ، أيها الكولونيل أنا شرطية أيضاً
    Orada bir çocuk var. Ben polisim. Open Subtitles أجل, أعلم ذلك لدي طفل بالداخل, أنا شرطية
    Sen polissin, yüzleri hatırlaman gerekir. Open Subtitles انتى شرطية, انتى من المفترض انك تتذكرى الفلوس
    Trafik polisi olmadan önce ne yapıyordun? Open Subtitles ماذا كنت تعملين قبل أن تصبحي شرطية مرور؟
    Hepimiz burada çok sarsıldık. O iyi bir polisti, Frank. Open Subtitles كلنا هنا في غاية الحزن لقد كانت شرطية جيدة , فرانك
    Bir kadın polisle çalışıyordum, o her şeye değerdi. Open Subtitles لقد عملت مع شرطية وقد كانت امرأة جميلة جديرة بالاحترام
    NCTC*'de çalışmaya başlamadan önce, kaç sene oldu söyleyemem ama ben sadece polistim. Open Subtitles قبل أن أعمل لحساب المركز القومي لمكافحة الأرهاب، لن أقول منذ متى، كنت مجرد شرطية.
    Barınaktaki arkadaşlarım adi bir polisin gelip... benim hakkımda sorular sorduğunu söylediler. Open Subtitles أصدقائي في الملجأ أخبروني أن شرطية فاسقة كانت في الأرجاء تسأل عني
    15. birimde öldürülen çaylak bir polismiş. Ben de 15. birimde görevliyim. Open Subtitles لقد كانت شرطية مبتدئة قتلت في 15 لذا عملت خارج الشعبة الـ 15
    Memur yaralandı, bayan sivil Memur. Open Subtitles شرطية تعرضت لإطلاق نار إنها تعمل متخفّية
    Şimdi ise, biri ölü ikisi kayıp ve üç tanesi de intihar etmiş polise sahibim. Open Subtitles الان لدي شرطية ميته, وإثنان مفقدوان ولدي ثلاث جرائم قتل
    Neden içeri seksi kadın polisler göndermiyorsunuz? Open Subtitles هل قضيتِ وقتا ممتعا؟ لماذا لم تجعلوا شرطية مثيرة تدخل إلى هناك؟
    Aslında, O iyi bir polistir. Open Subtitles فى الحقيقة , هى شرطية جيدة
    Akıllı bir polissen... nereye gittiğimizi bulursun. Open Subtitles لو كنت حقاً شرطية ذكية سوف تعرفين أين تجديننا
    Bunun kulağa abes geldiğini biliyorum polislik yapamazdım ben. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو غرور لكن لا يمكن أن أصبح شرطية - أنت مغرورة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus