Halkın seni affetmez ve kurul yeni bir Thane seçer. | Open Subtitles | و شعبك لن يغفرو لك و المجلس سينتخبون حاكما جديدا |
Çünkü bunun tek bir sonu olur; halkının soy kırımı! | Open Subtitles | وستنتهى بطريقة واحدة وهى القضاء على شعبك |
Bu saraydan en son ne zaman çıktın? halkını tanımıyorsun. | Open Subtitles | انت لا تعرف شعبك متى اخر مرة خرجت من القصر |
Artık bir şekilde, halkına böyle idare etmelerini... söylemeye hazırmısın? | Open Subtitles | لأيّرقمإذاً،ستكونمستعداً.. لأن تطلب من شعبك أن يغتصبوا أنفسهم؟ |
Niam, merak ediyordum da, halkınız binlerce senedir mi buradalar? | Open Subtitles | نيام , كنت أتساءل شعبك كان هنا من آلاف السنين؟ |
Sarı metal arayan insanların kirleteceği nehirleri temizleyecek mi? | Open Subtitles | هل تنظف تدفق شعبك التي سوف تملأ بالقذارة عندما يبحثون عن الحديد الأصفر؟ |
Hatalı olduğunu kabul edemeyecek kadar gururlusun diye Halkın ölmesin. | Open Subtitles | لا تدعي شعبك يموت لأنك متكبرة جدا لتعترفي أنكِ مخطئة |
Anlamadığım çok şeyin olduğunu itiraf ediyorum ama Halkın muhteşem. | Open Subtitles | أنا أعترف بأن هناك الكثير لا استطيع ان افهمه، لكن شعبك هنا رائعون. |
Çünkü Halkın zengin olmayı denemek için kumar sarayında çok meşguller miydi diye? | Open Subtitles | ! لان شعبك مشغول جداً بمحاولة الثراء السريع في مكان المقامرة الذي بنيته؟ |
Eğer başarırsan, herkesin önünde halkının hala muhteşem olduğunu söyleyeceğim... | Open Subtitles | إذا بنيتيه ، سأعترف علنا ان شعبك ما زال عبقريا. لكنّي اشك |
halkının iyiliği için korkmanızı anlıyorum, ama Ataların şehrini yok etmenin sebebi bu olamaz. | Open Subtitles | أتفهم موقفك وخوفك على شعبك لكنها ليست سبب كافى لتدمير مدينه القدماء |
Babanın intikamını al ve halkını özgürlüğe kavuştur. | Open Subtitles | لا يمكنك الهروب من مصيرك انتقم لوالدك وحرر شعبك |
Teslim olursan, halkını köleleştirirler. | Open Subtitles | إما الأستسلام. وأستسلامك سيجعلهم يستعبدون شعبك |
Çok mu gururlusun? halkına ölü olarak daha mı iyi hizmet edersin? | Open Subtitles | أنت متكبر جدا يا آرثر أتعتقد أنك ستخدم شعبك أفضل و أنت ميت ؟ |
Ama sonuçta herşey sana ve halkına bağlı. | Open Subtitles | ولكن بالنهاية، سيكون القرار بيديك وأيدي شعبك |
halkınız Lawrence'a büyük saygı duyuyor. | Open Subtitles | ان شعبك يحترم ميجور لورنس كثيرا اليس كذلك؟ |
Ve herkes bilsin ki dünya varoldukça, ...bunlar senin insanların burası da senin evindir | Open Subtitles | فإنهم شعبك كما أن هذا البيت هو بيتك حتى يعرف كل من على الأرض أنك أنت الرب |
Bir gün insanlarının senin kendinden feda ettiklerin sayesinde yarar göreceğini bilmeli ve davanın haklı olduğu düşüncesinden güç almalısın. | Open Subtitles | اذاً لابد أن تتحلى بالشجاعة كونك تعرف أن قضيتك عادلة و يوماً ما سيستفيد شعبك من التضحيات التي قمت بها |
Tahmin ediyorum ki sizin insanlarınız hangi bitkide fazla su var biliyordur. | Open Subtitles | اعتقد ان شعبك يعرفون عن النباتات واسطل الماء السريةِ التي خزنتوها لكم |
Belki de insanlarını kurtarmanın en iyi yolu anılarını korumaktır. | Open Subtitles | و السبيل الوحيد للحفاظ على شعبك الآن هو الحفاظ على ذكراهم |
Zamanla, halkınızın acısı bizim bakış açımızı görmeniz için sizi ikna edecektir. | Open Subtitles | مع الوقت, معاناة شعبك ستُقنعك بِوجهة نظرنا. |
Hepimiz, halkınızı mutlu etmeniz, yönetmeniz, ve korumanız için, alçakgönüllülük ile size yalvarıyoruz. | Open Subtitles | والروح في المملكة كلها نحن نرجوك وبكل تواضع لتحريك , وسيادة, وانقاذ شعبك |
Herhangi bir karar vermeden önce, insanlarınızın arasına çıkmak ve bu tuhaf, mantıksız davranışların sebeplerini anlamam gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | قبل اتخاذ أي قرارات ،أعتقد اني أود الخروج بين شعبك ، والتعرف على أسس هذه الامور الغريبة ، والمواقف الغير معقولة. |
Minnettar halkından ve imparatorundan bu defne tacı kabul et. | Open Subtitles | إقبل هذا التاج من شعبك الممتن ومن إمبراطورك |
İnsanlarına şehri tahliye etmelerini ve geçide yönelmelerini söyle. | Open Subtitles | أخبر شعبك بأخلاء المدينة والتوجه إلى البوابة |
İnsanlarınızı öldüren tanklardan bir tanesi Çakal Vadisinde yolunu kaybetti. | Open Subtitles | الدبابة التي قتلت شعبك قد ضاعت في وادي ابن آوى إنني أعرف هذا الوادي |