56 yaşındaki sosyal görevli savcı kendi dairesinde ölü bulundu. | Open Subtitles | تمّ العثور على المحامي الملتزم اجتماعياً مقتولاً بالرصاص في شقته |
Bir arkadaşımı görmeye gittim, beni Bombay'ın pek pahalı bölgelerinden Malabar Hill'de 20. kattaki dairesinde bekletti. | TED | لقد ذهبت لرؤية أحد أصدقائي، وقد جعلني أنتظر في شقته في مالبار هيل في الطابق العشرين، وهي منطقة راقية في مومباي. |
Gecenin 10'unda özel ders için evine gitmek zorunda kaldığın adam bu. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي جعل تذهبين إلى شقته في العاشرة ليلاً لجلسة تدريب |
Öldüğü gece dairesine gittim bunu cesedinin yanındaki kahve sehpasının üzerinde buldum. | Open Subtitles | بليلة وفاته ، توجهتُ الى شقته ووجدتُ هذا على الطاولة المجاورة لجثته |
Belki bir arkadaşın evini sana verebilir. | Open Subtitles | ربما يقوم أحد أصدقائك بالسماح لك بأستخدام شقته |
Menajerim paraya ihtiyacı olduğunu söylüyor bu yüzden dairesini satıyor. | Open Subtitles | يقول مدير أعمالي إنه بحاجة لنقود فورية لذلك يبيع شقته |
Londra'da nerede yaşar, Dairesi nerede, annesini ne zaman ziyaret eder, telefon numaraları gibi ve sonra, işin geri kalan kısmı size ait. | Open Subtitles | مكان اقامته في لندن , شقته أنتم تعرفون , مواعيد زياراته , أمه , رقم هاتفه ... و ثم وثم سيكون بين أيديكم |
Hayır, şimdi onun evinden çıkmamız gerekiyor. Nahoş bir durum. | Open Subtitles | لا ، علينا أن نخرج من شقته حالاً إنه وضع غير مناسب |
Aslına bakarsanız ofisinde değil ve, El Macando'daki dairesinden de çıkmış. | Open Subtitles | حقيقةً، إنه ليس هناك. وقد غادر شقته في إل ماكوندو. |
dairesinde yılbaşı partisi olmalıydı. | Open Subtitles | حتما سيكون مقيما حفلة بمناسبة السنة الجديدة في شقته في لاس بلماس |
Bütün o çökmüş binaların ambulansların, parçalanmış cesetlerin gerçekliği beni bir şekilde o gece dairesinde gördüklerimden daha fazlasına inandırdı. | Open Subtitles | ، بالنسبة لى الواقع هو ، مبنى منهار ، رجال إسعاف ، أجسام محطمة جعل الذى رأيته فى شقته . بدا كله مستحيل أكثر |
Şimdi kocaman dairesinde yalnız başına oturup içkiyle hapları karıştırıyor. | Open Subtitles | الآن هو وحيد في شقته الكبيرة ، يخلط الكحول مع الأدوية. |
Ama para bulmak için sebepleri var. evine el koyulacak. | Open Subtitles | ولكن لديه دوافع للرغبة في المال وستُسحب منه ملكية شقته |
Polis bey, bu adam beni evine götürüyor! | Open Subtitles | ايها الشرطي اعتقل هذا الرجل , سوف يصعد بي إلى شقته |
Neredeyse yetişkin. dairesine pek çok genç kadın girip çıkıyor. | Open Subtitles | إنها بالغة، الكثير من النساء يدخلن و يخرجن من شقته |
Geçen gün dairesine gittim ve onun snowboard'u hala oradaydı. | Open Subtitles | ذهبت الى شقته البارحه ولوح التزلج خاصته لا يزال هناك |
Karının kuzeninin Evinde kirada otururken boşanırsan kuzen evini geri isteyebiliyor. | Open Subtitles | عندما تستأجر من قريب زوجتك ثم تطلقها احيانا يريد القريب استرجاع شقته |
dairesini satıp bir ev almış. İşe alındıktan hemen sonra. | Open Subtitles | باع شقته و إشترى منزلا مباشرة بعدما بدأ في العمل |
Sekizinci kattaki Dairesi tepe noktası olmalı ve bodrum katı da temeli. | Open Subtitles | شقته في الطابق الثامن كانت القمة والقاعدة هي البدروم |
Onun, evinden bir şeyler ve biraz da para çaldığını söylemişti. | Open Subtitles | كان يقول أنها سرقت بعض الأشياء من شقته وبعض المال |
- Bunu nerden aldınız ? - Posta, dairesinden, buraya yollamış. | Open Subtitles | كيف حصلتى على هذا - مكتب البريد ارسله الى شقته - |
İşaretlediğimiz telefonlardan biri... evinin hemen yakınında. | Open Subtitles | أحد الهواتف التي قمنا بوضع علامة عليها يقع بالقرب من شقته |
Hahamı ziyarete gittim. Yaşlı, uzun sakallı bir adamdı. evi tek odaydı. | Open Subtitles | ذهبت لزيارة هذا الحاخام، رجل يبلغ من العمر، لحية طويلة، في شقته من غرفة واحدة. |
Koltuğu ve masasının altı odalı dairesinin 1 l4'ü kadar olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | يعتقد ذلك كرسيه ومنضدته 1 4 من شقته ذات الغرف ال ستة. |
Dedektif Curran'ı dün gece 10:00 sularında Evinde ziyaret ettim. | Open Subtitles | لقد رأيت المفتش كوران فى شقته حوالى العاشره مساء أمس |
dairesindeki aynı tablonun bir parçası bu. | Open Subtitles | إنها قطعة من نفس الرسمة . التي كانت داخل شقته |
Ah, biliyorum ama 313 teki adam ısmarladı ve şimdi evde gibi görünmüyor. | Open Subtitles | اعرف ، لكن قاطن الشقة 313 طلبها ويبدو أنه خرج من شقته |
Bir süredir çatı katındaki odasından fenerle yolladığı mesajları izliyorduk. | Open Subtitles | لقد كنا نراقب رسائل المصباح من نافذة شقته لبعض الوقت |