ويكيبيديا

    "شقته" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dairesinde
        
    • evine
        
    • dairesine
        
    • evini
        
    • dairesini
        
    • Dairesi
        
    • evinden
        
    • dairesinden
        
    • evinin
        
    • evi
        
    • dairesinin
        
    • Evinde
        
    • dairesindeki
        
    • evde
        
    • çatı
        
    56 yaşındaki sosyal görevli savcı kendi dairesinde ölü bulundu. Open Subtitles تمّ العثور على المحامي الملتزم اجتماعياً مقتولاً بالرصاص في شقته
    Bir arkadaşımı görmeye gittim, beni Bombay'ın pek pahalı bölgelerinden Malabar Hill'de 20. kattaki dairesinde bekletti. TED لقد ذهبت لرؤية أحد أصدقائي، وقد جعلني أنتظر في شقته في مالبار هيل في الطابق العشرين، وهي منطقة راقية في مومباي.
    Gecenin 10'unda özel ders için evine gitmek zorunda kaldığın adam bu. Open Subtitles هذا الرجل الذي جعل تذهبين إلى شقته في العاشرة ليلاً لجلسة تدريب
    Öldüğü gece dairesine gittim bunu cesedinin yanındaki kahve sehpasının üzerinde buldum. Open Subtitles بليلة وفاته ، توجهتُ الى شقته ووجدتُ هذا على الطاولة المجاورة لجثته
    Belki bir arkadaşın evini sana verebilir. Open Subtitles ربما يقوم أحد أصدقائك بالسماح لك بأستخدام شقته
    Menajerim paraya ihtiyacı olduğunu söylüyor bu yüzden dairesini satıyor. Open Subtitles يقول مدير أعمالي إنه بحاجة لنقود فورية لذلك يبيع شقته
    Londra'da nerede yaşar, Dairesi nerede, annesini ne zaman ziyaret eder, telefon numaraları gibi ve sonra, işin geri kalan kısmı size ait. Open Subtitles مكان اقامته في لندن , شقته أنتم تعرفون , مواعيد زياراته , أمه , رقم هاتفه ... و ثم وثم سيكون بين أيديكم
    Hayır, şimdi onun evinden çıkmamız gerekiyor. Nahoş bir durum. Open Subtitles لا ، علينا أن نخرج من شقته حالاً إنه وضع غير مناسب
    Aslına bakarsanız ofisinde değil ve, El Macando'daki dairesinden de çıkmış. Open Subtitles حقيقةً، إنه ليس هناك. وقد غادر شقته في إل ماكوندو.
    dairesinde yılbaşı partisi olmalıydı. Open Subtitles حتما سيكون مقيما حفلة بمناسبة السنة الجديدة في شقته في لاس بلماس
    Bütün o çökmüş binaların ambulansların, parçalanmış cesetlerin gerçekliği beni bir şekilde o gece dairesinde gördüklerimden daha fazlasına inandırdı. Open Subtitles ، بالنسبة لى الواقع هو ، مبنى منهار ، رجال إسعاف ، أجسام محطمة جعل الذى رأيته فى شقته . بدا كله مستحيل أكثر
    Şimdi kocaman dairesinde yalnız başına oturup içkiyle hapları karıştırıyor. Open Subtitles الآن هو وحيد في شقته الكبيرة ، يخلط الكحول مع الأدوية.
    Ama para bulmak için sebepleri var. evine el koyulacak. Open Subtitles ‫ولكن لديه دوافع للرغبة في المال ‫وستُسحب منه ملكية شقته
    Polis bey, bu adam beni evine götürüyor! Open Subtitles ايها الشرطي اعتقل هذا الرجل , سوف يصعد بي إلى شقته
    Neredeyse yetişkin. dairesine pek çok genç kadın girip çıkıyor. Open Subtitles إنها بالغة، الكثير من النساء يدخلن و يخرجن من شقته
    Geçen gün dairesine gittim ve onun snowboard'u hala oradaydı. Open Subtitles ذهبت الى شقته البارحه ولوح التزلج خاصته لا يزال هناك
    Karının kuzeninin Evinde kirada otururken boşanırsan kuzen evini geri isteyebiliyor. Open Subtitles عندما تستأجر من قريب زوجتك ثم تطلقها احيانا يريد القريب استرجاع شقته
    dairesini satıp bir ev almış. İşe alındıktan hemen sonra. Open Subtitles باع شقته و إشترى منزلا مباشرة بعدما بدأ في العمل
    Sekizinci kattaki Dairesi tepe noktası olmalı ve bodrum katı da temeli. Open Subtitles شقته في الطابق الثامن كانت القمة والقاعدة هي البدروم
    Onun, evinden bir şeyler ve biraz da para çaldığını söylemişti. Open Subtitles كان يقول أنها سرقت بعض الأشياء من شقته وبعض المال
    - Bunu nerden aldınız ? - Posta, dairesinden, buraya yollamış. Open Subtitles كيف حصلتى على هذا - مكتب البريد ارسله الى شقته -
    İşaretlediğimiz telefonlardan biri... evinin hemen yakınında. Open Subtitles أحد الهواتف التي قمنا بوضع علامة عليها يقع بالقرب من شقته
    Hahamı ziyarete gittim. Yaşlı, uzun sakallı bir adamdı. evi tek odaydı. Open Subtitles ذهبت لزيارة هذا الحاخام، رجل يبلغ من العمر، لحية طويلة، في شقته من غرفة واحدة.
    Koltuğu ve masasının altı odalı dairesinin 1 l4'ü kadar olduğunu söylüyor. Open Subtitles يعتقد ذلك كرسيه ومنضدته 1 4 من شقته ذات الغرف ال ستة.
    Dedektif Curran'ı dün gece 10:00 sularında Evinde ziyaret ettim. Open Subtitles لقد رأيت المفتش كوران فى شقته حوالى العاشره مساء أمس
    dairesindeki aynı tablonun bir parçası bu. Open Subtitles إنها قطعة من نفس الرسمة . التي كانت داخل شقته
    Ah, biliyorum ama 313 teki adam ısmarladı ve şimdi evde gibi görünmüyor. Open Subtitles اعرف ، لكن قاطن الشقة 313 طلبها ويبدو أنه خرج من شقته
    Bir süredir çatı katındaki odasından fenerle yolladığı mesajları izliyorduk. Open Subtitles لقد كنا نراقب رسائل المصباح من نافذة شقته لبعض الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد