| bir ay sonra editörüm bana, siyasi karikatürlere tamamen son verdiklerini söyledi. | TED | بعد شهر من هذا، أخبرني مُحرري الخاص كانوا ينهون الكارتون السياسي كله. |
| Hücreden sonra, onu ibret olarak kullanıyor; bir ay kamu hizmeti. | Open Subtitles | :بعد خروجه من السجن، جعل منه عبرة شهر من الخدمة الاجتماعية |
| Peki ya bir ay, bir yıl sonra ne olacak? | Open Subtitles | ولكن متى سيحدث هذا بعد شهر من الآن أو عام |
| Bir aylık soruşturmadan sonra teğmen Nicholas Chen'e karşı kullanılabilecek hiçbir kanıt bulamadım. | Open Subtitles | بعد شهر من التحقيقات لم أجد أي دليل يدعم أي إتهامات ضد المساعد نيكولاس تشين |
| Şaka bir yana... Bir aylık flörtten sonra, hayatımın kadını olduğunu anladım. | Open Subtitles | لا، بجدية بعد نحو شهر من اللقاءات عرفت بأنّها المقصودة |
| Evet, ömrümün bir ayını ona harcadım. | Open Subtitles | نعم , شهر من حياتي ذهب من اجل هذا |
| Benim bu mutluluğum için, bana ömrümden bu bir ayı veremez misin baba? | Open Subtitles | لأجل سعادتي، اسمح لى ان آخذ شهر من حياتي؟ |
| - Vicky ile yıllardır birlikteyim ve hala yapamadık. | Open Subtitles | تعرفوا ، لقد قضيت قرابة شهر من الوقت الممتاز مع فيكي |
| Mesela bir ay sonra burayı, seni ya da sosisliyi hatırlamayacağım. | Open Subtitles | مثل , شهر من الان لن أتذكر هذا أو الهوت دوغ |
| Bende ise bu son senemde mezuniyet balosuna bir ay kala oldu. | Open Subtitles | و بالنسبة لي حصلت في سنتي الأخيرة, قبل شهر من حفل التخرج. |
| Kazadan bir ay önce, yazılıma belirsiz bir sürüş özelliği eklemişler. | Open Subtitles | وقبل شهر من وقوع الحادث وأضافوا ميزة القيادة غامض إلى البرنامج. |
| Doktor bir ay için içkinin ve güneşin iyi geleceğini söyledi. | Open Subtitles | بعد شهر من النبيذ والشمس هو ما وصفه له الطبيب بالضبط |
| bir ay kadar önce IBM tarafından üretilen Watson'un Riziko yarışması şampiyonlarını yendiğini izlediniz. | TED | وكما رأيتم قبل شهر من الآن ، فاز واتسون من شركة إي بي إم على بطلي لعبة جيوباردي. |
| Bir sabah, seçimden bir ay evvel, Mary’nin köyü başka bir gözdağı mitingi için çağrılmıştı. | TED | في صباح أحد الأيام, قبل شهر من الانتخابات, تعرضت قرية مريم لاجتماع ترهيب آخر. |
| Şaka bir yana... Bir aylık flörtten sonra, hayatımın kadını olduğunu anladım. | Open Subtitles | بعد نحو شهر من اللقاءات عرفت بأنّها المقصودة |
| Bir aylık maaşını hiçbir şeyi değiştirmeyecek bir kutuya mı harcayacaksın? | Open Subtitles | ستفقد شهر من راتبك على صندوق لن يغيّر شيء |
| Yavrular Bir aylık zaman diliminden sonra yuvadan ayrılmaları ve ihtiyaç duyacakları gücü kazanmaları için gece gündüz balık ziyafeti çekmek zorunda. | Open Subtitles | يحتاج الفراخ تناول سمكة طوال الليل كل ليلة لإكتساب القوة التي يحتاجونها لمغادرة العش في ظرف شهر من الزمن |
| Kocam müebbet yedi ve bir ayını geçirince kendini astı hepsi, arkadaşım sandığım o orospu çocuğunun yüzünden. | Open Subtitles | حصل زوجي على عقوبة لمدى الحياة، وبعد شهر من السجن، شنق نفسه... وكلّ ذلك بسبب السافل الذي إعتقدتُ أنّه كان صديقي. |
| - Will hayatının son bir ayını gerçekten bu şekilde mi geçirmek istiyorsun? | Open Subtitles | ( (ويل... هل هذا بصدق كيف تود أن تقضي آخر شهر من حياتك؟ |
| Benim bu mutluluğum için, bana ömrümden bu bir ayı veremez misin baba? | Open Subtitles | لأجل سعادتي، اسمح لى ان آخذ شهر من حياتي؟ |
| - Vicky ile yıllardır birlikteyim ve hala yapamadık. | Open Subtitles | تعرفوا ، لقد قضيت قرابة شهر من الوقت الممتاز مع فيكي |