"شيئاً خاطئ" - Traduction Arabe en Turc

    • yanlış bir şey
        
    Biliyorum bana yanlış bir şey söyleyip de kendini ele versin diye sana yazılı bir metin verdi. Open Subtitles أعلم أنها تكتب لك في ورق ، لذا قل شيئاً خاطئ كي يمكنني الإمساك بها
    Biri görmüş olsa bile, biz yanlış bir şey yapmadık. Open Subtitles نحن ندافع عن أنفسنا حتى لو شخصاً ما رآى شيئاً نحن لم نفعل شيئاً خاطئ
    Sürekli yanlış bir şey yaptıklarını düşünürler ve genellikle mobilyaları olur. Open Subtitles دائماً يعتقدون أنهم فعلوا شيئاً خاطئ وعادةً يأتون مع أثاث
    Ne zaman yanlış bir şey yapsam elini şıklatırdı. Open Subtitles أي مرة أفعل بها شيئاً خاطئ كانت تصفق, تعلمين؟
    Ve hayatımın geri kalanını yanlış bir şey yapmış olmalıyım yoksa beni isterdin diye düşünerek geçirdim. Open Subtitles و منذُ ذلك الوقت قضيت بقية حياتي أفكر لا ربما قد فعلت شيئاً خاطئ أو أنتِ لا تريديني
    Sanki yanlış bir şey yapmış gibi davranıyorsunuz. Open Subtitles وأنتم تتصرفون وكأنه فعل شيئاً خاطئ
    yanlış bir şey yapıyor gibi hissetmiyordum. Open Subtitles ولا أعتقد بأني أفعل شيئاً خاطئ
    - Sikkafa. Bunu hiç anlamıyorum. yanlış bir şey yapıyorsan, her zaman risk vardır. Open Subtitles لا أفهم ذلك، إذا فعلت شيئاً خاطئ ...تعلم أن هناك خطورة
    yanlış bir şey gördüğümde, düzeltmek zorunda hissediyorum. Open Subtitles عندما أرى, شيئاً خاطئ يتوجب عليّ التصرف
    yanlış bir şey yapmışız gibi davranma. Open Subtitles الأمر ليس وكأننا فعلنا شيئاً خاطئ
    Bu çocuklar yanlış bir şey mi yaptı? Open Subtitles هل فعل هؤلاء الأولاد شيئاً خاطئ ؟
    Biz yanlış bir şey yapmadık! Open Subtitles لم نرتكب شيئاً خاطئ
    yanlış bir şey yapmadık ki. Open Subtitles لم نفعل شيئاً خاطئ
    Sen yanlış bir şey yapmadın. Open Subtitles أنتِ لم ترتكبي شيئاً خاطئ
    Baba, bunu iyice düşünmelisin. Guinevere yanlış bir şey yapmadı. Open Subtitles أبي,عليك أن ترى الأمور بعقلانية جوينفير)لم تفعل شيئاً خاطئ)
    yanlış bir şey yaptım. Open Subtitles .لقد فعلتُ شيئاً خاطئ
    Ne oldu? yanlış bir şey mi yaptım? Open Subtitles لا اعلم, هل فعلت شيئاً خاطئ ؟
    Sanırım yanlış bir şey yaptım. Open Subtitles أعتقد أنى فعلت شيئاً خاطئ
    - Ben yanlış bir şey yapmadım. Open Subtitles -أنا لم أفعل شيئاً خاطئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus