"صادقين مع" - Traduction Arabe en Turc

    • karşı dürüst
        
    • olmalıyız
        
    • tamamen dürüst
        
    Bence herkes için çok önemli ilk adım kendinize karşı dürüst olmaktır. TED أعتقد أن الخطوة الأولى الحاسمة للجميع هي أن تكونوا صادقين مع أنفسكم.
    Zihnimdeki bu sorular, cevapları zor olduğu için değil, birbirimize karşı dürüst olmamızı gerektirdiği için zor. TED هذه الأسئلة، في رأيي، ليست صعبة لأن الإجابات معقدة ، أنها صعبة لأنها تتطلب منا أن نكون صادقين مع أنفسنا.
    Bu benim, birbirimize karşı dürüst olur ve birbirimizi sessizce dinlersek, hepimiz, sağlık hizmetimiz adına şiddetle ortaya atılan "Sağlığımızı Koruyun", isteğine sahip olacağımıza dair inancım. TED هذا إذا كنا صادقين مع أنفسنا ونستمع بهدوء، أننا جميعا عى نفس المركب الذي عقد بشدة على طموح الرعاية الصحية لدينا الذي يسهر على جعلنا اصحاء
    Tekrar görmeyeceğin birine karşı dürüst olmak kolay, değil mi? TED من السهل أن نكون صادقين مع شخص ما لن نراه أبدًا مرةً أخرى.
    Bunu önümüzdeki günlerde düşünmenizi istiyorum ama kendinize karşı dürüst olmalısınız. TED أدعوكم جميعًا لتفكروا به في منازلكم وفي الأيام المقبلة، لكن عليكم أن تكونوا صادقين مع أنفسكم.
    Kendinize ve sizi destekleyenlere karşı dürüst olsun. TED وكونوا صادقين مع أنفسكم، وكونوا صريحين مع مَنْ يدعمونكم.
    Kendimize karşı dürüst olmalı ve baskılara direnmeliyiz. Open Subtitles أن نكون صادقين مع أنفسنا ، وأن نقاوم إغراء الضغوط
    Gerçek arkadaşlar birbirlerine karşı dürüst olmalılar. Open Subtitles أعتقد أن الأصدقاء الحقيقيون ملزمون بأن يكونوا صادقين مع بعضهم البعض
    Bence en önemli şey... birbirimize karşı dürüst olmak... ve neler olduğunu birbirimize anlatmak... hiçbir konuda yalan söylememek. Open Subtitles أنا أعتقد أن أهم شىء أن نكون صادقين مع بعضنا أن نُعرّف بعضنا البعض بما يجرى
    Birbirimize karşı dürüst olmazsak, nasıl umudumuz olabilir? Open Subtitles إذا لم نكن صادقين مع بعضنا البعض فما الأمل الذي نملكه حينها ؟
    Ne kadar zamandır birbirimize karşı dürüst olmuyoruz? Open Subtitles كم سيأخذ ذلك من الوقت لنكون صادقين مع بعضنا ؟
    Japon yatırımcılara karşı dürüst olmamız gerek. Open Subtitles علينا ان نكون صادقين مع هؤلاء المستثمرين اليابانيين
    Eğer kendimize karşı dürüst olmazsak, korkarım ki, bedenimizden çok daha fazlasını kaybederiz. Open Subtitles اذا لم نكن صادقين مع أنفسنا أخشى اننا نفقد أكثر بكثير من مجرد تماسكنا
    Birbirimize karşı dürüst olacağımızı sanıyordum. Open Subtitles إعتقدت بأننا سنكون صادقين مع بعضنا البعض؟
    Bak oğlum, Katy ile aranızda neler olup bittiğini bilmiyorum ama birbirinize karşı dürüst olun yeter. Open Subtitles اسمع, لا أدري ما الذي يحصل بينك و بين كيتي و لكن ابقوا صادقين مع بعضكما البعض
    Beni işimden alıkoydun. Birbirimize karşı dürüst olmamız için beni buralara kadar getirttin. Open Subtitles أحضرتني من العمل لهنا لكي نكون صادقين مع بعض
    Ama çizgiyi beraber geçerseniz ve birbirinize karşı dürüst olursanız daha yakın olabilirsiniz. Open Subtitles للشخص الذي يكملك لكن إن تعديت الحدود سوياً و كنتما صادقين مع بعضكما يمكن لهذا أن يقربكما
    Eğer böyle yürümesini istiyorsan birbirimize karşı dürüst olmalıyız. Open Subtitles لكن إن توجب لهذا أن يعمل يجب أن نكون صادقين مع بعضنا
    O söz birbirimize karşı dürüst olmak şartıyla verilmişti. Open Subtitles كان الوعد مستنداً على أن نكون صادقين مع بعضنا
    Bunu takacaksan birbirimize karşı dürüst olmalıyız. Open Subtitles وإن كنت ستعلّق الشارة، فعلينا أن نكون صادقين مع بعضنا البعض
    Eğer bu uzun yola çıkacaksak birbirimize tamamen dürüst olmalıyız. Open Subtitles إذا كنا سنبقى معاً على المدى الطويل علينا أن نكون صادقين مع بعضنا البعض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus