"صغيرا" - Traduction Arabe en Turc

    • genç
        
    • küçükken
        
    • ufak
        
    • Gençken
        
    • küçük
        
    • gençsin
        
    • gençtim
        
    • küçüktüm
        
    • küçüktü
        
    • küçücük
        
    • çocuk
        
    • Çocukluğumdan
        
    • biraz
        
    • küçüksün
        
    • Küçüklüğümden
        
    Geriye dönüp baktığımda genç aptal bir çocuğun bu korkunç suçu işlediğini görüyorum. Open Subtitles انى أنظر الى الماضى عندما كنت صغيرا طفل غبى يرتكب تلك الجريمة الشنيعه
    Oğlum genç. Kararlarında ona yol gösterecek birine ihtiyacı var. Open Subtitles أبنى لا يزال صغيرا ويحتاج من يساعده فى إتخاذ قراراته
    Ben daha küçükken bütün çocuklar oraya Harlem'in varoşları derdi. Open Subtitles عندما كنت صغيرا كل الأولاد يقولون انه من ضواحي هارلم
    Bu yüzden biraz deli, ama bu, bir insana ufak bir bardak... su vermemek için bir bahane olamaz. Open Subtitles ان لديه سلوكا غريبا من هذا ولكن هذا ليس عذرا لكى لا نعطى شخصا ما كوبا صغيرا من الماء
    Bana göre Emmet Ray, büyüleyici bir karakterdi. Gençken onun büyük bir hayranıydım. Open Subtitles بالنسبة لي راي كان شخصية ساحرة كنت من أكبر معجبيه عندما كنت صغيرا
    Paramız yoktu, o yüzden küçük ucuz bir ilan verdik, hapishane hayatıyla ilgili bir çalışma için üniversite öğrencileri TED لم يكن لدينا المال، لهذا نشرنا إعلانا صغيرا رخيصا، طلبنا فيه طلبة جامعيين للتطوع لإجراء دراسة على حياة السجن.
    Ama daha çok gençsin Böyle bir eğlence aramak için Open Subtitles ولكنك تبدو صغيرا جدا لتبحث عن هذا النوع من المتعه
    Araba kullanmak için çok gençtim, dedim. Aptal olduğumu söylemedim. Open Subtitles انا قلت بأننى كنت صغيرا على القيادة ولم اقل اننى غبي
    Birden genç bir delikanlının oldukça kırılgan olduğunu ve düşüncesizce verilmiş cezaların hayatının geri kalanında derin izler bırakacağını farkettim. Open Subtitles فجأة أدركت ان صبيا صغيرا لا يزال بهذه الهشاشة سيخلّف إيقاع بعض العقوبات المتسرعة عليه ندبات قد تبقى طوال حياته
    Heyecanlandım çünkü bunu öğrenmek için genç bir yaşta olduğumu biliyordum. Open Subtitles كنت متحمسا لأني أعلم أنني كنت صغيرا لمعرفة أن الجميع سيموت
    Çok yaşlı, çok genç, çok pasaklı, çok aptal birini istemezler. TED معمرة جدا ، صغيرا جدا ، وضيعة جدا ، غبية جدا ، أنها لن تفعل ذلك.
    küçükken bana hep, babamın gerçek ailesinin biz olduğumuzu söylerdin. Open Subtitles عندما كنت صغيرا لطالما اخبرتني بأننا كنا عائلة ابي الحقيقيه
    Ben küçükken sürekli çalışmak zorunda olduğun için yanımda olmadığını sanırdım ama büyüyünce fark ettim ki yanımda olamadığın için çalışmak zorundaydın. Open Subtitles أتعلم ، حين كنت صغيرا إعتقدت أن عدم تواجدك بقربي بسسب إنشغالك بالعمل طوال الوقت، و لكن لما إشتد عودي إكتشفت أنك
    Bu da Elina Sachko. Sen küçükken ailesi bizimle aynı sokakta otururdu. Open Subtitles وهذه الينا شاكو والدها كان يعيش بنهاية الشارع عندما عندما كنت صغيرا
    Beni ufak bir bahse girmem için kışkırtmazsın değil mi? Open Subtitles أنت لا تستغفلني كي أضع رهانا صغيرا ، أليس كذلك؟
    Ben Gençken büyükbaban da beni böyle kamp yerlerine getirirdi. Open Subtitles جدك اعتاد علي أخذي لنفس نوع المخيم عندما كنت صغيرا
    12 köy ile küçük başladı, şimdi 24 köyde var. TED لقد بدأ صغيرا بـ 12 قرية. والآن في 24 قرية.
    Aralarında en iyisiydi. Bilemezsin, çok gençsin. Open Subtitles كانت أعظمهم لن تفهم ، فقد كنت صغيرا آنذاك.
    Pekala, pekala. gençtim ve bir işim olsun istemiştim. Open Subtitles كنت آنذاك صغيرا و كنت أريد الحصول على وظيفة
    aldım. Birlikte dans ettiğim insanların çoğundan küçüktüm. TED كنت صغيرا جدا عندما بدأت. كنت أصغر من الكثير من الصغار الذين كنت أرقص معهم
    Çok küçüktü, 7 ya da 8 yaşındaydı ama bayılırdı. Open Subtitles لقد كان صغيرا ، في السابعة أو الثامنة لكنه اعتاد أن يحبها
    - İster inan ister inanma ama... küçücük bir öğrenci. Open Subtitles من الذي فعل هذا لك يا عزيزتي؟ صدقي او لا تصدّقي كان طالبا صغيرا جدا
    Ben çocuk değilim Kimberly. Benim için endişelenmene gerek yok. Open Subtitles أنا لست صغيرا, يا كيمبرلى لا أريدك أن تقلقى علي
    Marion Lawler olduğuna yemin ederim. Marion Lawler. Çocukluğumdan beri adını bile duymadım. Open Subtitles ـ هذه ماريون لاولر ـ اخر مرة سمعت هذا الاسم كنت صغيرا وقتها
    Bu tür kitaplar için çok küçüksün! Open Subtitles أنت ما زالت صغيرا جدا على هذه الكتب.
    Şimdiye kadar alışmış olmalıydım. Küçüklüğümden beri yalnız olduğum için. Open Subtitles إعتدت على ذلك منذ كنت صغيرا أمكث وحدى تماما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus