"ضررا" - Traduction Arabe en Turc

    • hasara
        
    • hasar
        
    • zararlı
        
    • zararlar
        
    Bir Goa'uld saldırısı çok fazla hasara yol açardı. Open Subtitles هجوم الجواؤلد كان سيسبب ضررا أكبر من ذلك بكثير
    Röntgende, yumuşak damakta da hasara rastlandı. Open Subtitles في الأشعة السينية أرى ضررا إلى الذوق الناعم.
    16 ton bomba birakip sadece küçük bir hasara neden oldular ama bu, Yükselen Günes imparatorlugu için okkali bir tokattir. Open Subtitles اسقطت 16 طنا من القنابل وسببت ضررا بسيطا لكنها كانت صفعه كبيره لامبراطوريه الشمس المشرقه
    Artık ekonomik hasar da vermeye başlayan, yeryüzünün tüm kaynakları, tüm kapasiteleri ve tüm sistemleri üzerindeki artan taleplerimiz yüzünden duracak. TED سيتوقف بسبب طلبنا المتزايد على الموارد وكل السعات وكل الأنظمة على الأرض، والتي تعرف الآن ضررا اقتصاديا.
    Ve ciddi bir hasar vermediğiniz için.. Open Subtitles وأنا متأكد أيها الأولاد أنكم لم تسببو ضررا كبيرا
    Ve New York'da tabi ki daha az zararlı bir şey olan volkan yüzünden mahsur kaldığımı hatırlıyorum. TED و اذكر باني كنت عالقا في نيويورك , هذه المرة بسبب البركان والذي كان من الواضح اقل ضررا بكثير
    Onu bulmak için yaptığım araştırma şifreli olarak uyarıyordu, aygıt tehlikeli olabilir, hatta zararlı. Open Subtitles البحث الذي أنا كنت اعمل عليه أعطى تحذير للجهاز خطرا ضررا هذا كل ما أعرفه
    Bu hayvanların bir ısırığı korkunç zararlar verebilir. Open Subtitles عضَّة واحدة من تلك الانياب يُمكن أن تُحدث ضررا ً بليغا ً
    Durmazsan, onarılmaz bir hasara neden olacaksın. Open Subtitles إذا كنت لن تتوقف ستسبب ضررا لا يمكن إصلاحه
    Herhangi bir kalıcı hasara uğramamış olsada önümüzdeki 24 saat belirleyici olacak. Open Subtitles ما إذا كانت ستعاني ضررا دائما أم لا 000
    Öldüğünde hastalığı büyük bir hasara neden oldu. Open Subtitles وقد تسبب مرضها ضررا كبيرا عندما توفيت
    Onların çoğu, daha çok hasara yol açabilirdi... Open Subtitles - الكثير منها ستحدث في طريقها ضررا
    akıllı ve özerk olacaklar fakat virüsler yada bakteriler gibi örneklenecek geniş hasar potansiyeline sahip olacakalar Open Subtitles وستكون ذكية ومستقلة ذاتيا ولكنها مثل الفيروسات و البكتيريا متشابهين تماما ستكون لديهم القدرة على تحقيق ضررا بالغا
    Bu tür ince zırhlarda, bizim silahlarımız ölümcül hasar bırakacağından dolayı... Open Subtitles في مسافة ضيقة كهذه من المرجح جدا أن أسلحتنا ستحدث ضررا هائلا و يكاد يكون من المؤكد أن تدمر
    Sana büyük ihtimalle fiziksel bir hasar vermeyecek bir hamburger var. Open Subtitles اه , هناك برجر محتمل الا يسبب لك ضررا بدنيا
    Sadece bazı uyuşturucuların, alkolden daha zararlı olduğuna dair bilimsel kanıt olmadığı söyleniyor, diyorum. Open Subtitles نيكي: أنا فقط أقول ليس هناك دليل علمي ان بعض العقاقير هي أكثر ضررا من، يقول، والكحول.
    Bu kimyasalları yasakladık, cahilce başka maddeler ile değiştirdik, molekül başına ısı tutması açısından karbondioksitten bile 100 kat daha zararlı sera gazları ile değiştirdik. TED وقد اقر منع استخدامها واستبدالها ببدائل اخرى تكون اقل ضررا والتي يكون تفكك جزيئتها اصعب بمئات المرات مما يقلل خطر الاحتباس الحراري وخطر غازات الدفيئة التي يقوم بها غاز اول اكسيد الكربون
    - İster inanın ister inanmayın onları çıkarmak çok daha zararlı olabilir. Open Subtitles -صدقوا او لا تصدقوا , قد يكون أكثر ضررا إذا أخرجناهم.
    Eğer Tanrı'ya inansaydım yapmak üzere olduğum şeyin büyük zararlar yaratmaması için dua ederdim. Open Subtitles وإذا كنت أؤمن بالربt كنت لأدعوه ألا يحدث ضررا مما سأفعل
    Eğer Tanrı'ya inansaydım yapmak üzere olduğum şeyin büyük zararlar yaratmaması için dua ederdim. Open Subtitles وإذا كنت أؤمن بالربt كنت لأدعوه ألا يحدث ضررا مما سأفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus