"طائش" - Traduction Arabe en Turc

    • Aptalca
        
    • düşüncesiz
        
    • düşüncesizce
        
    • acele
        
    • Vahşi
        
    • Pervasız
        
    • Umursamaz
        
    • hareket
        
    • pervasızca
        
    • düşüncesizlik
        
    • sıradan
        
    • Dikkatsiz
        
    Cesurca ya da Aptalca bir harekette bulunmamanızı hatırlatmak istiyorum. Open Subtitles أريد تذكيركم بألا تـُقوموا بأي تصرف شجاع أو طائش
    Aptalca olabilir ama karşı koyamadım. Open Subtitles نعم ربما هو عمل طائش لكني لم استطع المقاومة
    Bilirsiniz, video oyunları çok derin olabilirler, çok düşüncesiz olduklarında bile. TED تعلمون، ألعاب الفيديو يمكن أن تكون حقاً عميقة حتى عندما كنت طائش تماما.
    Bu şansı kaybetmiş olmamıza rağmen, düşüncesizce bir şey yapma. Open Subtitles على الرغم من أننا أضعنا هذه الفرصة, لا تفعلي أيّ شيء طائش
    Üzerimde çok baskı hissettiğimi ve acele bir karar verdiğimi söylerim. Open Subtitles سوف أقول لها أن الضغط كان كبير ولقد قمت بخيار طائش.
    Demek sevgilin seni Borneo'lu bir Vahşi için terk etti, öyle mi? Open Subtitles لذا سيدتك رفضتك ل نوع رجل طائش من بورنيو؟
    Dün yaptığın çok Pervasız bir şeydi. Open Subtitles مافعلتيه أمس كان طائش ومتهور على أقل تقدير
    Yeteneği var, ama Umursamaz ve yabani.. Open Subtitles يمتلك الموهبة، لكنه طائش وجامح.
    Baba, Aptalca bir şey yapmayacağım, tamam mı? Open Subtitles انظر ، يا أبي ، أنا لن أقوم بفعل طائش ، حسناً ؟
    Onu Aptalca bir şey yapmaktan vazgeçirebileceğimi düşündüm. Open Subtitles أظن أنني آملت أن أقنعه بعدم فعل أي أمر طائش
    Sanırım çok Aptalca bir şey yaptım. Open Subtitles أعتقد أنني قمت بعمل طائش للغاية.
    Nasıl bu kadar düşüncesiz oldum bilemiyorum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَمْ أنا كَانَ يمكنُ أَنْ أكُونَ طائش جداً.
    düşüncesiz ve duyarsız davrandım. Telafisi çok zor, biliyorum. Open Subtitles كنت طائش وعديم الأحساس، وأنا أعرف أن لا يمكنني التعويض عنه..
    Bana sadece Claire'in güvende olacağına ve düşüncesiz bir hareket yapmayacağına söz ver. Open Subtitles أعدني فحسب بأنها ستكونُ بآمان .ولن تفعل أيّ شيءٍ طائش
    düşüncesizce bir hareket yapmaman gerekiyor. Open Subtitles تذكّري ما قاله المحامي، لا تقدمي على أيّ فعل طائش
    Maalesef Nick ve ben iddia için biraz acele etmişiz çünkü maktüle ait. Open Subtitles القاتل؟ لسوء الحظ ل نيك وي رهان طائش على ما يبدو،
    Ve evlendiğimde bir kez bile... 'Vahşi gençlik' ve... ucuz likör olmayacak. Open Subtitles وبمجرد أن أتزوج... لا 'شباب طائش' و... لا خمور رخيصة.
    Söylemiştim sana. Çok Pervasız. Open Subtitles لقد أخبرتك، من قبل أنه طائش
    Senin Umursamaz biri olduğunu biliyor. Open Subtitles لقد علم أنك طائش.
    Böylesine pervasızca hareket eden bir budala bölgemizi Parlamento'da nasıl temsil edebilir? Open Subtitles كيف يمكن لأحمق طائش أن يُمثل في برلمان المقاطعة؟
    Bu çeşit bir düşüncesizlik... ve çocukca bir ahmaklık bana the Real world evinde* yaşıyormuşum gibi hissettiriyor. Open Subtitles ..هذا عمل غير مسئول طائش وغير ناضج ذلك يجعلني أحس أنني أعيش في منزل الواقع
    Anlamaya çalıştığım onun erkek arkadaşı mıydı yoksa günlük sıradan bir ilişki miydi? Open Subtitles لذا أنا أحاول فقط العثور إن كان هو فعل عشيقٌ ما أو مجرد تصرف طائش فقط
    Dikkatsiz ve aptal ve şimdi de üzgünsün. Open Subtitles طائش وغبي والأن أنت أسف أكثر مما ينبغي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus