"طعمها" - Traduction Arabe en Turc

    • Tadı
        
    • tadını
        
    • Tadının
        
    • Tatları
        
    • tat
        
    • tadında
        
    • Tadları
        
    • tatlarının
        
    • lezzetli
        
    • lezzetlidir
        
    Bu şeyi kontrol ettirdim. Tadı şeker gibi olsa da bu kokain. Open Subtitles سأتأكد من هذه المواد، بالرغم من أنّ طعمها مثل السكّر، لكنه كوكائين
    Şey, ertesi günü bir balık tuttum, puro Tadı vardı. Open Subtitles حسناً، لقد أصطدت سمكة فى يوم آخر وكان طعمها كالسيجار.
    Ve korkunç olan ne, biliyor musun? Tadı çok güzeldi. Open Subtitles أتعرفين ما المخيف بها أن طعمها كان لا بأس به
    Bu harika. Bu şeyin tadını peynir gibi yapamayacağı şey yok. Open Subtitles إنه لأمر مدهش, كم عدد الأشياء التي يمكنهم جعل طعمها كالجبنة
    Bir şef olarak, beni ilk etkileyen hafif Tadı ve çok yönlülüğüydü. TED وبصفتي طاهٍ، أول ما أدهشني هو طعمها الشهي وتعدد استعمالاتها.
    Tadı ete benziyor. Bugün Barış Günü.. Saat 12'de 3 dakikalık sessizlik... saygı duruşu yapılacak. Open Subtitles طعمها يبدو مثل اللحم هل الشرب هو ما يجعل الانف كبير واحمر؟
    Tadı çok kötü. - Ama sana keyif verir. Open Subtitles هذه الأشياء طعمها مريع إنها ستأخذك للمكان الذي تحلم به
    Biraz baharat iyi giderdi ama Tadı biftek gibi. Open Subtitles تحتاج إلى المزيد من الخبرة في الطهو لكن طعمها كشرائح اللحم
    Biri üzerine oturdu. Eminim Tadı iyidir. Open Subtitles جلس عليها شخص في الحافلة أنا متأكد بأن طعمها لم يتغير
    Hatta muhtemelen Tadı da güzeldir, ama ufak bir sorunu var:.. Open Subtitles وربما أيضاً طعمها جيد، ولكن هناك مشكلة واحدة
    - Tadı kötü. Open Subtitles مخاطي مخاطي أقل حشو ـ مقرمش مقرمش طعمها جيد
    Şehrin içme suyu şebekesiyle ilgili bir problem olduğunu düşünüyorlar, tuhaf bir Tadı varmış. Open Subtitles نعتقد إنه شئ له علاقة بمياه الشرب فى البلدة و التى هى دائما طعمها غريب
    Tadı tuhaf geldi ama kafa yapar. Open Subtitles اللعنة دائماً ما يكون طعمها كالأقدام البالية بالنسبة لي
    Ama eğer şehriyeler tamamen ıslanırsa Tadı iyi olmaz. Open Subtitles لكن لن يكون طعمها جيدا ما لم تشبع المعكرونة بالحساء
    8 saatten, yarım kilo çikolatadan ve 32 denemeden sonra bile Tadı istediğim gibi değil. Open Subtitles ثمانية ساعات , 16 أونسة من الشوكولاتة , و 23 كعكة و مع ذلك لا يبدو طعمها كما أريد
    Pardon. Bana Tadı kötü olanlardan verin. Open Subtitles معذرةً، أعطني واحدة طعمها ليس جيداً هكذا
    Çok çabuk lütfen. Üçe kadar say, çünkü Tadı felaket. Open Subtitles بسرعة أرجوكوم عدوا للثلاثة لأن طعمها فظيع
    Bu katliamları haber yaparken onların damak tadını çıkarmaya çalışmak için küçük şekerlerden aldım ve yedim. TED أثناء إعدادي التقارير عن تلك المذابح اشتريت وأكلت القليل من الحلوى باحثًا في طعمها عن الراحة المألوفة
    Her zaman Shocky'nin yaptığı kahvelerin Tadının paslı olduğunu sanmıştım. Open Subtitles انا دائماً اظن ان القهوة المعدة بالصاعقة طعمها مثل الصدى
    Bak ne diyeceğim, muhtemelen Tatları çok daha güzel olacaktır. Open Subtitles سأخبرك ماذا على الارجح ان طعمها يبدو اكثر لذة
    Onların güzelliği bizi renk, tat ve dokunma ile içe içe geçirir. TED جمالها الذي يغطس بنا في لونها و طعمها و ملمسها.
    Bu pembe haplar gerçekten çilek tadında mı? Open Subtitles الحبوب الزهرية, هل يبدو طعمها مثل مشروب الفراولة؟
    Tadları çok iyidir, ne olursa olsun uzak ara daha iyidir. Open Subtitles طعمها جيد للغاية، ولا شيء يضاهيه
    Tam olmamışlar ama, tatlarının güzel olduğundan eminim. -Bak, ben de bir şey vereyim-- Open Subtitles ليست ناضجة تماماً، لكن سيكون طعمها جيداً
    Hayır, lezzetli. Madem beğenmiyorsun neden hâlâ yiyorsun? Open Subtitles اذا كان طعمها سىء جدا لماذا قمت بإنهاء صحنك الاول؟
    O parazitler çok lezzetlidir. Open Subtitles حسناً ، هذه الطفيلات طعمها رائع بالنسبة لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus