Tanrım, Bunca zamandır hep ailemin benim hayatımı mahvettiğini düşünüyordum. | Open Subtitles | يا إلهي طوال تلك الفترة إعتقدت أن والدي أفسدا حياتي |
Onu Bunca yıl cezalandırdım. Yanlış bir şey yapmadığı halde. | Open Subtitles | عاقبته طوال تلك السنوات وهو لم يرتكب أي خطأ قط |
Bunca yıl boyunca yaşadın ama hiçbir zaman bir hayatın olmadı. | Open Subtitles | طوال تلك السنون، أنت كنت على قيد الحياة لكنك لم تحيين |
Onca yıldır babanın bir çocuğu daha olduğunu bilmiyor muydun? | Open Subtitles | لم تكن تدري طوال تلك السنين بأنّ لوالدكَ طفل آخر؟ |
Onca yıl boyunca yaptığınız herşeyin hesabı kapanmış oldu. | Open Subtitles | كل ما فعلتماه طوال تلك السنوات، فقد سُوِّي |
Hem ayrıca senden O kadar uzun süre ayrı kalmaya dayanamazdım. | Open Subtitles | وبالإضافة، لا أتحمّل أن أكون بعيدة عنك طوال تلك الفترة الطويلة. |
Alçak herif, Bunca yıI beni aldattın. Şimdi sana neden güveneyim? | Open Subtitles | يابن العاهرة لقد قمت بخيانتي طوال تلك السنين لما ينبغي علي ان اثق بك الأن ؟ |
Ne sanıyorsun, Bunca yıldır size yalan söylediğimi mi? | Open Subtitles | ماذا تظن، أني كنت أكذب عليك طوال تلك السنين؟ |
Bunca yıldır ona yaptığın iyiliklerin sebebi buydu dimi hatta erkek arkadaşınla yattıktan sonra bile. | Open Subtitles | لهذا انت فعلتي لها كل تلك الخدمات طوال تلك السنوات حتى بعد ان نامت مع صديقك |
Bunca yıl, tüm bu eylemlere devam etmişler. | Open Subtitles | طوال تلك السنين .. ورغم كل تلك الإحتجاجات .. كانت علاقتهم مستمرة |
Peder, eğer Bunca yıl bir şey öğrendiysem o da hiçbir zaman cesetlere güvenmemektir. | Open Subtitles | ابتاه , ان كنت قد تعلم شيئا طوال تلك السنوات . هو انك لا يمكنك ان تثق بجثة ابدا |
Bunca yıl sana yalan söylediğim için beni affet. | Open Subtitles | أنا آسفة إن كنت كذبت عليكِ طوال تلك السنوات، |
Görünen o ki Bunca yıldır bize yalan söylüyormuş bizi ayrı tutmak için ilişkide olduğumuzu söylüyormuş. | Open Subtitles | تبين أنه كان يكذب علينا طوال تلك السنين يختلق علاقات لنا ليفرق بيننا |
Bunca yıl ailenize dadanmasına rağmen mi? | Open Subtitles | بالرغم من أنه دفع بعائلتك للهرب طوال تلك السنين؟ |
Eğer Bunca yıl oğlunun yaşadığına inanmasaydın hiçbirimiz burada olmazdık. | Open Subtitles | لو لم تصدّقي طوال تلك الأعوام أن ابنكِ لا يزال حياً, لم يكن أي منا سيتواجد هنا الآن |
Sana bir şey söylemeliyim, babanın Bunca yıl yazmasına ve çalışmalarına hayranım. | Open Subtitles | تعلمين كان يجب ان أخبرك أنني معجب جدا بالطريقة التي كان والدك يكتب ويعمل بها طوال تلك السنين |
Askerlerim, Bunca yıl yanımda olduğunuz için size minnettarım. | Open Subtitles | أيها الجنود , شكراً لوقوفكم بجوارى طوال تلك السنوات |
Yıllardır tanıdığım Onca insanla iletişim kurma yetimi kaybetmiştim. | Open Subtitles | فقدت قدرتى على التواصل مع هؤلاء الذين عرفتهم طوال تلك السنين |
Onca yıl süren çalışmalarım sonucunda öğrendiğimin birazını sizinle paylaşmak istiyorum. | Open Subtitles | . وأود أن أشارككم . بعضاً مما تعلمته طوال تلك السنوات الصعبة . من الدراسة |
Onca yıI Abigail neler çekti bilmek istiyor musun? | Open Subtitles | أتريدين معرفة ماكان شعور آبيغايل طوال تلك السنوات؟ |
O kadar uzun süre ellerine hakim olabiliceğini düşünüyor musun? Uykumda. | Open Subtitles | هل تعتقد يمكنك ان تحتفظ بيديك لك طوال تلك الفترة ؟ |
Bütün bu yıllar hep siz ikinizin yeniden beraber olmanızı görmek istemişimdir. | Open Subtitles | أتدرين، طوال تلك السنوات أردت دوماً رؤيتكما مرتبطين من جديد. |