Anatomik olarak ilginç ama şimdiye kadar duyduğum en işe yaramaz bilgi. | Open Subtitles | ثدي تشريحية سَاحِر، لكن هذا أكثر معلومة عديمة الفائدة سَمعتُها في حياتي |
O işe yaramaz blogların yarısının ne hakkında olduğunu sanıyorsun? | Open Subtitles | ما الهدف من كل هذه المدونات عديمة الفائدة في رأيك؟ |
Bu özlü söz bazen anlamsız gelebiliyor fakat alışılmışı ve gerçeği çağrıştırıyor, değil mi? | TED | إنها قوية إلى الحد الذي تبدو فيه عديمة المعنى لكن لها رنين مألوف وحقيقي، أليس كذلك |
Bu ay dik başlı salaklar için gereksiz test yapma kotamı doldurdum. | Open Subtitles | لقد أنهيت حصتي هذا الشهر بالفعل من الفحوصات عديمة الفائدة للحمقى العنديين |
Ancak benden kurtulmak için... Lüzumu olmayan işler için öteye beriye gönderiyorlar beni.. | Open Subtitles | ولكن فقط لكي يبعدونني عن الطريق يقومون بإرسالي لهذه المأموريّات الطويلة عديمة الجدوى |
Düşüncesiz, ilgisiz, soğuk ve kalpsiz bir sürtük oluyorsun. | Open Subtitles | وأنت كنت عديمة التفكير,غير مهتمة باردة,قاسية,عاهرة |
Bunları hepsi bir işe yaramaz, aptal bir veledin, meditasyon yapabilmesi için. | Open Subtitles | كل ذلك حتى تتمكن فتاة مدللة عديمة الفائدة من حضور ميعاد تأملها؟ |
Ama bu çok saçma. Su olmadan topraklar işe yaramaz. | Open Subtitles | هذا ليس منطقياً بدون المياه ستكون تلك الأراضي عديمة النفع |
İşe yaramaz, yararsız hayatlar - bunların ortadan kaldırılması gerek. | Open Subtitles | الحياة السقيمة, الحياة عديمة الفائدة كلها يجب ازاحتها من الطريق |
Eskiden yaptıkları o işe yaramaz makinelerden biri de tomografiydi. | Open Subtitles | إحدى تلك الآلات عديمة النفع كانت تدعى آلة الرنين المغناطيسيّ |
Bilgi ağacının, nasıl da olağandışı şekilde işe yaramaz ve çarpık bir dalı. | Open Subtitles | اللاهوت، لا شك. ما هي غاية فرع عديمة الفائدة والملتوية من شجرة المعرفة. |
İki taraftan da insanlar öldü. Bunu anlamsız bir savaş haline getirmeyin. | Open Subtitles | هناك أشخاص قد قُتِلوا على الجانبين.إنك لن تجعل من ذلك معركة عديمة المعنى و بلا جدوى |
Geçen hafta boyunca bana oldukça anlamsız sorular sordunuz ve ben bu sorulardan bıktım usandım. | Open Subtitles | ايها الملازم,فى خلال الأسبوع الماضى ان تُداوم على ان تسألنى اسئلة عديمة الجدوى وانا مللت منها |
Beyler, beni bir daha böyle anlamsız onur problemleriyle uğraştırmayın. | Open Subtitles | أيها السادة, لا تورطوني مجدداً في مسائل شرف عديمة القيمة مثل هذه |
Aydınlanmış ve ilerleyici benliklerimizle ileri yol alıp ırk gibi gereksiz konuları tarihin tozlu sayfalarına gömmemiz gerekmiyor mu? | TED | ألا يفترض بنا أن نتقدم إلى الأمام بأنفسنا المتنوّرة وأن نقوم برَمي مفاهيم عديمة الجدوى مثل العِرق في مزابل التاريخ؟ |
Bu bizi bir sürü gereksiz konuşmadan kurtarıp bir hayli zaman kazandırır. | Open Subtitles | وذلك سيوفر الوقت والكثير من المبارزات عديمة القيمة |
Biliyorum okulda bir sürü gereksiz şey öğretiyorlar. | Open Subtitles | أعرف بأنك تتعلم أشياء عديمة الفائدة في المدرسة |
Biosistemimiz için faydası olmayan bu çimlerimizi tutarak inanılmaz miktarda kaynak harcamışız. | TED | لا تصدق مقدار الموارد التي قد أنفقت لحفظ مروجنا ، والتي هي أنظمة حيوية عديمة الفائدة. |
Seni kalpsiz sürtük! | Open Subtitles | قلت لك إنني سأهتم بالأمر أيتها السافلة عديمة الإحساس |
Eustace diye bir çocuk varmış. boş bilgilerle dolu kitaplar okurmuş. | Open Subtitles | كان يا مكان, اسمه يوستس, يقرأ كتب بها حقائق عديمة الفائدة |
Sparta'nın karanlıktan çıkışı öncesinden kalma beş para etmez suretler. | Open Subtitles | بقايا عديمة الجدوى من زمان قبل خروج إسبارطة من الظلمات |
Her zaman istediği gibi Zalim bir kraliçe olman için Daniel'ın kalbini söktü. | Open Subtitles | فقد اقتلعت قلبه لتصبحي الملكة عديمة الرحمة التي لطالما أرادتها |
Yine de bir bedeli var. Bu olmadan tamamen güçsüz olacaksın. | Open Subtitles | بأي حال، فالثمن هو، أنكِ بدونها عديمة القوى |
Onu ben açtım ve şimdi ona, salak ruhsuz sıska biniyor. | Open Subtitles | أنا كسرت حائطه والآن الحمقاء عديمة الروح ذات بنية العصا تمتطيه |