"عرفنا أن" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğunu biliyoruz
        
    • olduğunu anladık
        
    • olduğunu öğrendiğimize
        
    • olabileceğini biliyorduk
        
    Dar sokakların daha güvenli olduğunu biliyoruz. TED لقد عرفنا أن الشوارع الضيقة أكثر أمنًا.
    Tamam, şimdi karnabahara alerjin olduğunu biliyoruz. Open Subtitles حسناً ، الآن عرفنا أن لديك حساسية للقنبيط
    Sıcaklığı aniden yükselten faktörler olduğunu biliyoruz. Open Subtitles عرفنا أن هناك أشياء محددة قد تزيد من درجة الحرارة بسرعة
    Pazartesiye kadar ona ulaşamayınca bir terslik olduğunu anladık. Open Subtitles وحين لم نتمكن من التواصل معها، عرفنا أن شيئاً ما قد حصل.
    Kısa bir yasal gözetlemeden sonra, iddiaların asılsız olduğunu anladık. Open Subtitles وبعد فترة قصيرة من المراقبة القانونية عرفنا أن هذه الإدعاءات لا أساس لها من الصحة
    Artık bunun Eli'ın yaptığı türden bir şey olduğunu öğrendiğimize göre odalarımıza gizlice giren kişinin o olabileceğini merak etmiyor musun? Open Subtitles والآن وقد عرفنا أن هذه هي نوعية (الأشياء التي يقوم بها (إيلاي، يجب أن نتساءل إن كان هو من يقوم بالتسلّل إلى غرفنا.
    Artık, bunun Eli yaptığı türden bir şey olduğunu öğrendiğimize göre odalarımıza gizlice giren kişinin o olup olmadığını merak etmiyor musun? Open Subtitles والآن وقد عرفنا أن هذه هي نوعية (الأشياء التي يقوم بها (إيلاي، يجبأننتساءلإنكانهو.. من يقوم بالتسلّل إلى غرفنا.
    Bunun olabileceğini biliyorduk. Olayların hızlanmasına neden olacak. Open Subtitles حسنا، عرفنا أن هذا سيحدث لكن هذا لن يعجل الأمور
    Bunun olabileceğini biliyorduk. Open Subtitles ‏‏عرفنا أن ذلك سيحدث على الأرجح.
    Hâlâ, en azından Vortex in Mozambikte olduğunu biliyoruz. Open Subtitles إذاً على الأقل عرفنا أن فورتيكس كانوا بموزمبيق
    J.D., Dan de ben de bunun geçici olduğunu biliyoruz. Open Subtitles (جي.دي), أنا و (دان) عرفنا أن هذه علاقة مؤقته.
    O anda bir sorun olduğunu anladık. Open Subtitles وعلي الفور عرفنا أن هناك شيئ ما
    Şu ana kadar beyninin Ulusal Güvenlik Teşkilatı bilgisayarından daha güçlü olduğunu anladık. Open Subtitles حتى الآن ، لقد عرفنا أن مخك أقوى من

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus