Bir arkadaşım, birkaç yıl önce beni İtalyan harmanıyla tanıştırdı. | Open Subtitles | حسناً صديقي عرفني على القهوة المحمصة الايطالية منذ سنوات قليلة |
Bu arayış beni dünyanın öbür ucuna götürüp bazı inanılmaz insanlarla tanıştırdı. | TED | و قد اخذني بحثي عبر الكرة الأرضية, و عرفني على العديد من الأشخاص الرائعين. |
Parlak biri olduğunu biliyordum. O da beni tanıyordu. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه طالب بارع جداّ ولا بدّ أنه عرفني |
Beni tanıyordu. Gelecekteki beni tanıyor. | Open Subtitles | لقد عرفني إنه يعرف نفسي المستقبلية |
Tedbil-i kıyafetime rağmen tanıdı beni. | Open Subtitles | لقد عرفني تحت هذا التنكّر. |
Hayatımın son demlerine geldiğimde varımı yoğumu kaybedip, sokak köşelerine düştüğümde ve beni tanıyan ya da seven herkes bana küfrederken kendime ne diyordum biliyor musunuz? | Open Subtitles | وحين كان ينتهي الأمر بالنسبة إليّ وكنت على الطرقات لا مكان أذهب إليه وكان كل من أحبني أو عرفني يلعن اسمي، أتعرفون ما قلته لنفسي حينها؟ |
Ya biri beni tanırsa, cidden? | Open Subtitles | ولكن ماذا إذا عرفني أحدهم بالفعل؟ |
Büyükbabamın arkadaşı beni oradan biriyle tanıştırdı... ve 2 aylığına onun yanında çıraklık yapacağım. | Open Subtitles | صديق جدّي عرفني على شخصٍ صاحب ورشة هناك وسأصبح صبيّه تحت التمرين لمدة أسبوعين |
Sonra beni dalmaya götürdü ve evcil hayvanı olan deniz atıyla tanıştırdı ki o şey bana, davetkâr bakışlar atıyordu ama yok artık, böyle bir şey olmayacak tabii ki. | Open Subtitles | ثم أخذني لنغطس و عرفني بحصانه البحري الأليف, و بالمناسبة راح يتودد إلي و رجاء هذا لن يحصل |
Bir gün babam beni kız kardeşimle tanıştırdı. | TED | ذات يوم عرفني والدي على أختي .. |
- Demek beni tanıyordu ha? | Open Subtitles | قد عرفني صديقكِ إذاً، صحيح؟ |
Kane olarak bir görüşme yaptım. Beni Kane olarak tanıyordu. Yani ben kesinlikle Bourne'um. | Open Subtitles | ـ وقد عرفني بـ (كين) لذا أنا بالتأكيد (بورن) وأيضاً (كين). |
Beni tanıdı. Seni aramam için yalvardı. | Open Subtitles | لقد عرفني وتوسل لي لأتصل بك |
Birisi beni tanıdı. McGowan'da gerçek adımı kullandı. | Open Subtitles | شخص ما عرفني ودعاني باسمي (الحقيقي في حانة (ماكغاوين |
Yüzünü bir görseydin Demelza. Beni tanıdı sanırım. | Open Subtitles | إذا رأيتِ وجهه (ديملزا) أعتقد أنه عرفني |
Tüm ailemin, beni tanıyan herkesin öldüğüme inanmalarına ses çıkarmamak zorunda kaldım. | Open Subtitles | اضطررت أن اجعل أسرتي وحياتي وكل شخص عرفني يعتقد بأنني ميت |
Beni gerçekten tanıyan tek kişi sensin. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي عرفني فعلاً يوماً |
Beni tanıyan hiç kimse bana zeki demez. | Open Subtitles | لا أحد عرفني .. قال بأنني حكيم |
Ya birileri beni tanırsa? | Open Subtitles | ماذا اذا ما عرفني احد؟ |
Ya birisi beni tanırsa? | Open Subtitles | -وان عرفني شخص ما ؟ |
Lütfen, benden daha koruyucu olanlarla beni tanıştırın da neyi benden daha iyi yapıyorlar öğreneyim. | Open Subtitles | أرجوك عرفني على من هم أكثر مني كي أتعلم منهم الحماية |
Bir tanıdığım, beni bir hazır giyim mağazasının sahibiyle tanıştıracak. | Open Subtitles | رجل التقيته عرفني على رئيسة متجر ملابس جاهزة |
...beni bibloların dünyasıyla tanıştırmıştı ve o artık yok. | Open Subtitles | والذي عرفني الى عالم الخنازير والآن رحلت |