"عصبي" - Traduction Arabe en Turc

    • gergin
        
    • sinirli
        
    • sinirsel
        
    • gerginim
        
    • Heyecanlı
        
    • gerginsin
        
    • öfkeli
        
    • sinirlisin
        
    • geriyor
        
    • nevrotik
        
    • gergindim
        
    • heyecanlıyım
        
    • nöral
        
    • endişeli
        
    • sinirliyim
        
    Yeni boşanmıştı, değil mi? Yani kadınların yanında gergin? ! Open Subtitles لقد طلق لتوه من المحتمل انه عصبي ما يختص بالنساء
    Biraz gergin görünüyor ama sinir dokusunda bir problem yok. Open Subtitles عصبي نوعاً ما ، لكن لا . المشاكل في أنماط العصب
    Herhangi bir şeye kızmış gibi veya sinirli davranıyor muydu? Open Subtitles كان يتصرّف غريبا أو هل بدا عصبي حول أيّ شئ؟
    İkincisi, iletişim kurmamızı sağlayan ortak bir sinirsel protokol geliştirdik. TED وثانياً، قمنا بتطوير بروتوكول عصبي مشترك والذي أجاز لنا عملية التواصل.
    - Merhaba Dr Crane. Biraz gerginim. Konuya gireyim. Open Subtitles مرحبا دكتور كرين انا عصبي الطبع بعض الشيء,
    Heyecanlı, cılız, bir çamı zar zor tutabilen Cesur, köşeye doğru ilerliyor. Open Subtitles عصبي بشكل كبير، بالكاد قادر على حمل الصنوبر، الصغير يتقدم إلى الصندوق.
    Hayatım, o kadar gerginsin ki daha fazlasını çıkartman gerek. Open Subtitles العسل، وأنت عصبي جدا، ما عليك القيام به عدد سبعة.
    Söyle bakalım, adamım... sinirlerin gergin mi? Open Subtitles إذن أخبرني يا رجلي هل أنت عصبي في الخدمة؟
    Söyle bakalım, adamım... sinirlerin gergin mi? Open Subtitles إذن أخبرني يا رجلي هل أنت عصبي في الخدمة؟
    Bu lanet saçmalığına inanmanın sebebi iş görüşmesi yüzünden gergin olman. Open Subtitles إنّ السببَ الوحيدَ الذي أنت تَعطي تصديقَ إلى هذا هراءِ اللعنةِ أنت عصبي حول مقابلةِ شغلِكِ.
    Üzgünüm. Terfi etti ve biraz gergin. Open Subtitles آسف، لقد حصل لتوه على ترقية، ولذا فهو عصبي قليلاً.
    Evet, gelin adayı kocaman göbeğimle alay edeceği için gergin olurdum. Open Subtitles نعم, سأبقي عصبي لأن. عروستي ستهجرني لاني تخين وملئ بالشحم
    Şu korkunç sesi kesebilir miyiz? Ben sinirli bir adamım. Open Subtitles هل يمكننا أن نوقف هذه الضجّة المريعة، أنا رجل عصبي جداً.
    Soyadını sana söylemem. sinirli biriyim ama deli değilim. Open Subtitles اوه لا , لن اخبرك بذلك قد اكون مصاب بمرض عصبي , لكنني لست مجنوناً
    Geçen yılki sonuçlarla karşılaştırınca şiddetli kanama ve büyük sinirsel yenileme görüyoruz. Open Subtitles حينما نقارن هذه الإختبارات بتلك التي اخذناها قبل عام مضي نجد تجمع دموي وحيد هام وتجمع عصبي هام
    Deja vu bazen rastgele sinirsel bir olay olarak ortaya çıkar fakat sıklıkla ruhun derinliklerinden gelen bir mesajdır. Open Subtitles ديجا فو ، بعض المرات يبعد الافكار كحدث عصبي عشوائي ولكن في الغالي رساله من اعماق الروح
    Girme konusunda biraz gerginim, araba yıkamaya...kuşatmaya. Open Subtitles أنا عصبي قليلا عن الخوض في غسيل السيارات .. إيه .. الحصار.
    Akşam Wally ile olan yemek için aşırı gerginim. Open Subtitles أنا عصبي حقا حول هذا العشاء كله الليلة مع والي.
    Heyecanlı, cılız, bir çamı zar zor tutabilen Cesur, köşeye doğru ilerliyor. Open Subtitles عصبي بشكل كبير، بالكاد قادر على حمل الصنوبر، الصغير يتقدم إلى الصندوق.
    Biraz gerginsin bu yüzden kıza açılmak konusunda kesinlikle tereddüt edersin. Open Subtitles أنتَ عصبي بعض الشيء. أن تواجه فتاة ستكون بالتأكيد متردد.
    Bayan Maretto'yu ve geri kalan yaşantımızda nasıl beraber olacağımızı düşünerek çok öfkeli kalmaya çalışıyordum. Open Subtitles كنت أحاول الا اكون عصبي... بالتفكير في السّيدة ماريتو... وكيف سنكون سوية لبقيّة حياتنا
    Biraz sinirlisin Sergei. Open Subtitles أنت عصبي قليلا ، سيرجي أقترح شيء بارد
    Henüz sorunum yok ama bu hasta insanlar sinirlerimi geriyor. Open Subtitles لا شيء حتى الآن. لكن هؤلاء المرضى يجعلوني عصبي.
    Zelig bir psikozlu muydu, yoksa... yalnızca nevrotik bir rahatsızlığı mı vardı? Open Subtitles السؤال كان ، هل زيليق مريض نفسي.. أم مجرد خلل عصبي حاد
    İş ararken biraz gergindim. Open Subtitles اسمعي .. اعرف بأنني كنت عصبي وانا ابحث عن وظيفة
    Biraz heyecanlıyım, dinle, merak etme seni tavlamaya çalışmıyorum. Open Subtitles أنا عصبي نوعا ما، إسمعي لاتقلقي لا أحاول مغازلتك.
    Kortikal elektrot takıldı ve nöral tepki alınamadı. Open Subtitles قمنا بالإنعاش الكهربائي ولكن بدون درّ عصبي
    Anlamıyorum endişeli falan mısın dostum? Open Subtitles يو، أنا لا تحصل عليه. هل أنت عصبي أو شيء من هذا يا رجل؟
    Neden Go Mi Nam yüzünden böyle sinirliyim? Open Subtitles لماذا أنا عصبي للغاية من أجل غو مي نام ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus