Yazık oldu! VIP üye olmak için 300 mesaj yazmıştım. | Open Subtitles | ااه لقد كتبت 300 ردا لأصبح عضوا في الشخصيات المهمة |
İşe arıyorsan, sendikaya üye olman lazım. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه للحصول على وظيفة يجب أن تكون عضوا فى نقابة |
İşe arıyorsan, sendikaya üye olman lazım. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه للحصول على وظيفة يجب أن تكون عضوا فى نقابة |
Büyük baban Lord Kang güçlü bir bankacılar loncasının üyesiydi. | Open Subtitles | جدك السيد كانغ كان عضوا في شبكة مصرفيين قوية جدا |
Bir parçası olmak için çok çalıştığım alanın üretken bir üyesi olma ümidimi yeniden kazanmam selenleme işlemini bulmamızla oldu. | TED | وبعد إبداعنا في عملية الصوتنة استعدت أمل أن أكون عضوا منتجا في الميدان الذي عملت بجد لأكون جزءا منه. |
"şimdiki ve geçmiş satranç külübü üyeleri için "bir tören yapılıyor | Open Subtitles | هناك غرفة استقبال للجميع وفيها الاعضاء القدماء والحاليون هل كنت عضوا في نادي الشطرنج؟ |
Bu yüzden oğlum, sen, dünyadaki erkeklerin en iyi az maaş alan organizasyonunun üyesisin. | Open Subtitles | لذلك، يا ولدي، أصبحت عضوا في أرقى منظمة يتقاضون أجورا من الرجال في العالم |
Angeles Ridge Yarış Kulübünün bir üyesiymiş. | Open Subtitles | يبدو بأنه كان عضوا بنادي سباقات آنجلس ريدينغ |
Toplantı hakkında sorgulanınca, üye olmadığınızı söylüyorsunuz. | Open Subtitles | ومع ذلك تنكر في الإستجواب أنك كنت عضوا بالجمعية |
Garcia, DSC'nin bu bölümünde kaç üye olduğunu bulabilir misin? | Open Subtitles | غارسيا هل يمكنك تحديد كم عضوا في هذا القسم من الجبهة بالتحديد؟ |
Henüz üye değilsin. Gizli toplantılarımızın yapıldığı yeri öğrenemezsin. | Open Subtitles | انت لست عضوا بعد لا اريدك ان تعرف اين مقر الجمعية بعد |
Bu delilik. üye olman gerekiyor. Ama oradan bir adamı tanıyorum. | Open Subtitles | ان الامر مقرف يجب ان تكون عضوا ولكني اعرف شخص |
İçeride, yani kulüpte ne olup bittiğini bilmeden üye olmak isteyip istemeyeceğimi nereden bilebilirim? | Open Subtitles | كيف لي ان اعرف ان كنت اريد ان اصبح عضوا اذا لم اعرف ما الذي يجري في النادي |
Babamın üye olduğunu öğrendikten sonra en yakın arkadaşlarının da üye olacağı sonucunu çıkardım. | Open Subtitles | والأن بمعرفة أن أبي كان عضوا يوضح ان أقرب أصدقائه عضوا أيضا |
İçki mi istiyorsunuz? üye olmalısınız. Eyalet yasası. | Open Subtitles | إن كنت تريد الشراب، يجب أن تكون عضوا المكان ظالمة |
Benim adım Doktor Elizabeth Weir oğlunuz benim keşif ekibimin bir üyesiydi. | Open Subtitles | إليزابيث وير إبنكم كان عضوا فى بعثتى الإستكشافية |
Eskiden İngiliz Gizli Servisinin bir üyesiydi. | Open Subtitles | و من سنوات خلت كانت عضوا في جهاز الخدمة السرية البريطانية ــ جهاز الخدمة السرية ؟ |
14 yaşında Müsliman Cemaati'nin bir üyesiydi. | Open Subtitles | كان عضوا في الاخوان المسلمين منذ عمر 14 سنة |
Her birini öldürdüğün zaman, senden alınan vücut parçası geri gelecek. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ تَذْبحُ أحدا منهم، فإن عضوا مسروقا من جسمك سَيُرجَعُ إليك |
Evcil köpek Loovy'e yeni aile üyeleri tanıtılıyor. | Open Subtitles | تم إدخال الكلب لوفي عضوا جديدا لهذه الأسرة الجديدة. |
Evet asker, sen bu ekibin en anlamlı ve en değerli üyesisin. | Open Subtitles | نعم يا سيدي، كنت أهم عضوا قيما من هذا الفريق. |
Crimson için yazıyormuş, tartışma kulübünün bir üyesiymiş, yüksek onurla mezun olmuş. | Open Subtitles | كتبت للكريمسون، كانت عضوا في نادي النقاش ، تخرجت بامتياز . |
Yeni Şehir Konseyimizin kurul üyesini... gecekondu bölgesine getiren şey de nedir? | Open Subtitles | ما الذي يجلب عضوا من مجلس المقاطعة الجديد إلى موقع إنهيار سكني؟ |
Sekiz yıldan bu yana meclis üyesiyim. | Open Subtitles | كنت عضوا بمجلس المدينة لثمان سنوات سابقة. |
İlk prova döneminin başlarında beyaz sanatçılarımızdan birisinin ırkçılık günlerinde Güney Afrika polis kuvvetleri üyesi olduğu ortaya çıkmıştı. | TED | وظهر في وقت مبكر من فترة تجارب الاداء بأن احد هؤلاء الفنانين البيض في منصبه السابق كان عضوا في قوى شرطة جنوب افريقيا |