tepedeki çayırları satın almak istiyorlar. Bizimkini de. | Open Subtitles | مروج القرية على التل بأعلى للبيع لنا أيضا |
tepedeki büyük evde oturan patronun kızkardeşi. | Open Subtitles | أخت الرئيس من ذلك المنزل الكبير على التل |
tepede oturduğunu unutma ve bir de büyük annesi var. | Open Subtitles | لولا أنها تعيش على التل و معها جدتها أيضا ً |
tepede oturduğunu unutma ve bir de büyük annesi var. | Open Subtitles | لولا أنها تعيش على التل و معها جدتها أيضا ً |
Kalanlar o tepeyi bırak ele geçirmeyi korumaya bile yetmez. | Open Subtitles | و ما تبقى منها لا يستطيع الإستيلاء على التل ناهيك عن الإحتفاظ به |
Eşlerimle beraber hepsini arazi mühendisinizin kazıklarını söktüğüm tepeye gömdük. | Open Subtitles | أنا وزوجاتي دفناهم على التل ذاته الذي سحبت علامات مستكشفي الأراضي منها |
Şurada tepenin üstünde. Henüz tankları yok. | Open Subtitles | على التل و لم تصلهم المدرعات بعد |
Almanlar'ın tepedeki 88 mm.leri, bizi menzillerine alıp doğramaya çalışacaklar. | Open Subtitles | مدافع الـ 88 على التل ستقوم بحرقنا ملاعين |
Beyaz elbiseler içindeki yakışıklı prens, sizi tepedeki kalesine götürecek. | Open Subtitles | , الرداء الأبيض , الأمير الوسيم الذي سيأخذك إلى مكان بعيد على التل |
Önünde garip bir rahip duran, tepedeki yer mi? | Open Subtitles | هل هو ذلك المكان على التل مع الكاهن الغريب أمامه؟ |
- Küf. - Sanırım senin için yüksek okul sadece yüksek bir tepedeki okul anlamına geliyordur. | Open Subtitles | ستعتقدين أن المدرسه الثانويه كانت مدرسه على التل |
"Bakalım tepedeki kalleşlerden biri beni vurabilecek mi." | Open Subtitles | لنرى إن كان بإمكان من على التل أن يطلق عليّ النار |
Bugün tepedeki eve taşındım. | Open Subtitles | لقد انتقلت إل المنزل الذي على التل اليوم |
Artık tepede daha fazla kalamayız, Cris. Orada anarşi var artık. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء على التل بعد الآن إنه عبارة عن فوضى |
tepede iyi sinyal alabilirsin diye düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أن كنت قد حفل استقبال جيد على التل. |
tepede incitmiş olmalıyım ama kırık değil. | Open Subtitles | لا بد اني اتعبتهما وانا على التل, ولكنهما غير مكسورتين |
Dışarı çıktığımda... şu tepede çalışan bir kadın vardı... ve sürekli ağlıyordu. | Open Subtitles | لقد ظلت تبكي على التل لقد كان أمرا غريبا للغاية |
tepede kuru bir ağaç var, dibinde biraz su var. | Open Subtitles | هناك شجرة يابسة على التل القليل من الماء فيها |
Şu tepeyi aştığınızda petrol tankları, bir petrol rafinerisi... ..güneybatı tarafında bir liman göreceksiniz. | Open Subtitles | هناك على التل آبار نفط كثيرة وهنالك مصفارة مهجورة والمرفأ وصولاً إلى جنوب شرق البلاد |
Eşlerimle beraber hepsini arazi mühendisinizin kazıklarını söktüğüm tepeye gömdük. | Open Subtitles | أنا وزوجاتي دفناهم على التل ذاته الذي سحبت علامات مستكشفي الأراضي منها |
Evim tepenin üstünde... | Open Subtitles | ولو لمرة بيتي تحديدا هناك على التل |
Üzerinde çalıştığımız teori, dövüldüğü ve sonrada bu elemanla birlikte tepeden aşağı çakıldığı. | Open Subtitles | النظريه المعتقده أنها تم ضربها ثم القائها من على التل بواسطه هذا الشخص |
dün geceki plana göre gizlice buradan çıkıyorsun ve yokuştan aşşağıya yuvarlanıyosun. | Open Subtitles | ستنتهي ليلة أمس بخروجك من الباب الخلفي وبتدحرجك من على التل |