- Eski su deposu yolu. İlkokula zorla girmişler. Onun olduğuna oldukça eminler. | Open Subtitles | على الطريق القديم، اكتشفوا عمليّة اقتحام في المدرسة الابتدائية إنّهم متأكدون أنه هو |
yoldan geçerken bile bakamazmışsın oraya. Yine de bakıyorlar mıydı peki? | Open Subtitles | حتى وانت تمشي على الطريق لم تتمكن من النظر الى الداخل |
Direksiyona kurulurdum ve garaj yolunda o yeni modelin tadını çıkarırdım, çok güzeldi. | TED | وكنت اقفز خلف المقود وانطلق بالطراز الجديد في جولة على الطريق, وكان ذلك غاية في الروعه |
Anlaşılan seni Yolda bir restoranda durduracaktı, ve sana bu mektubu okutturacaktı. | Open Subtitles | من الواضح أنها كانت تريد التوقف في مطعم على الطريق لتجعلك تقرأه. |
O zaman bu yol üzerinde sürerseniz, topakları dışarı çıkarırsınız -- tam da burada gördüğümüz şey. | TED | و حينها عند القيادة على الطريق ستتلف المجاميع و هو ما شاهدناه هنا |
İki gündür yoldayız, bir kere yemek yedik, doğru düzgün uyumadık. | Open Subtitles | يومان على الطريق لم نتناول إلّا وجبة واحدة وبالكاد نحظى بالنوم |
Doğru rotada olduğunu düşünür, fakat emin olmanın bir yolu yoktur. | Open Subtitles | ظن أنه على الطريق الصحيح ولكن ما كان من سبيل للتأكد |
Bir rehbere, Tanrı'nın bir kuluna, bize yolu göstermesi için ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا بحاجة الى مرشد رجل من رجال الله كي يرشدنا على الطريق |
Sıkça yapılan bir hata. Yeni 56. yolu yapana kadar 56. yoldaydık. | Open Subtitles | خطأ منتظر, كنا على الطريق 56 إلى أن عملوا طريق 56 آخر. |
Deli olmadığım sürece, onu yoldan çıkartmak için yola bir şeyler koydu. | Open Subtitles | ستقولي بأني مجنون، لقد قام بوضع شيء على الطريق لجعلها تنحرف عنه |
Ateş eden kişi Collins'i tanıyor olabilirdi. Onu yoldan kasten çıkarmış olabilir. | Open Subtitles | مطلق النار قد يكون يعرف كولينز قام بالقائه من على الطريق متعمدا |
Arabamda bir müvekkilim olduğunda, ...Scott'ı gözünü yoldan ayırmaması ve burnunu benim işlerimden uzak tutması için uyarmam gerekmezdi. | Open Subtitles | لو التقيت بموكلي في السيارة فلست بحاجة لأن أخبر سكوت أن يبقي نظره على الطريق و لا يتدخل بشؤوني |
Geri dönüş yolunda olduğumuza inanıyorum ve bu konuda çok heyecanlıyım. | TED | وأؤمن حقا بأننا على الطريق الصحيح، وأنا متحمّس بشأن ذلك. |
Ama Yamashina yolunda bunu yapamadım. | Open Subtitles | و لكنى لم أستطع فعل هذا على الطريق المؤدى إلى ياماشينا |
Bugün Yolda bir kadın ve küçük bir kızla karşılaştım evet. | Open Subtitles | أجل لقد قابلت سيدة وفتاة صغيرة على الطريق هذا الصباح أجل |
Yolda bir polisin cep telefonunu çiğneyen bir ayı vardı da. | Open Subtitles | كان هناك دب على الطريق السريع المضغ على الهاتف المحمول لشرطي. |
Kritik yoğunluğun üzerindeki her ekstra araç yol üzerinde verilen bir noktanın içinden geçerek saniyedeki araba sayısını düşürür. | TED | عند تجاوز الكثافة الحديّة، تقلل أي مركبة إضافية عدد السيارات في الثانية الواحدة المارّة عبر فتحة مرور ما على الطريق. |
yani, Başkan'ın güvenimizi tazelediği gibi, hedeflerimizi başaracak yoldayız. | TED | وتأكيد الرئيس على اننا على اننا على الطريق لتحقيق أهدافنا |
Sekiyama'dan Yamashina'ya giden yol üstünde | Open Subtitles | على الطريق المؤدى من سيكياما إلى ياماشينا |
- Yolda bitirirsin. - Hem içip hem de araba kullanamam. | Open Subtitles | أنها ونحن على الطريق لا أستطيع التدخين والقيادة |
Böylece, sen yoldayken küçük kızın her zaman seninle olacak. | Open Subtitles | لذا، طالما انت على الطريق صغيرتك ستكون دوماً معك |
Belki de senin için yoluna çıkan bir tümsekten fazlasıyımdır. | Open Subtitles | أترين، ربما أنا أكثر من مطب على الطريق بالنسبة لكِ |
Serseri takımı şimdilik çekici gelebilir, ama inan bana sen de aynı yoldasın. | Open Subtitles | من الممكن أن يظهر الخطر و الجموح الأن لكن صدقينى انتى على الطريق نفسه |
yol kenarında yürüyen insanları almam için kiraladılar. | Open Subtitles | عملي هو أن ألتقط الناس الذين يسيرون على الطريق |
Arabayı yola öylece park edersen kolayca öldürülebilirsin. Burada olduğunu herkes anlayabilir. | Open Subtitles | أنت أوقفت السيارة على الطريق بإمكان أي احد كشف مكانك ثم قتلك |
Bu her şeyi anlatıyor. O, yolun ortasındaki beyaz çizgi. | Open Subtitles | هذا سيخبرك بكل ماتحتاجين معرفته انه الخط الابيض على الطريق |
yoldaki en hızlı şeyin o olduğuna bahse girerim. Dostum, o mükemmel! | Open Subtitles | أراهن أنها أسرع شيء على الطريق يا سلام ايها السيد انها متأنقة |