Daha sonra bilgi tanı merkezine gider ve kalp krizinizin ilk dakikasında sinyaliniz bilgisayar ekranında görünür ve bilgisayar problemin ne olduğunu analiz eder. | TED | ثم يذهب إلى مركز التشخيص، و خلال دقيقة من النوبة القلبية يظهر مؤشرك على شاشة الكمبيوتر و الكمبيوتر يقوم بتحليل مشكلتك |
Görüntü radar ekranında. Size ayarlayayım mı? | Open Subtitles | ليس لدينا رؤية مباشرة ، لكننا نراه على شاشة الرادار هل تود أن أدلك عليها يا سيدى؟ |
Tombala. Aslında, ekrana bir göz atsan iyi olur. | Open Subtitles | فى الواقع , راجع ما الذى يعرض على شاشة البلازما الآن |
Bill, bana 3. ekrana CNN'i koyar mısın? | Open Subtitles | بيل.هل تستطيع تشغيل سي إن إن على شاشة ثلاثة؟ |
Bu kadar küçük ekrandan film izleyemiyorum. Ve bugün müzikten... Başlatmayın şimdi beni! | Open Subtitles | لا يمكنني مشاهدة الافلام على شاشة صغيرة والموسيقى في هذه الايام لا تدعني اشغلها |
Suç ve cezaya en fazla televizyonda izlediklerimizle yaklaşıyoruz. | TED | فأكثر ما يودي بنا إلى الجريمة والعقاب هو ما نراه على شاشة التلفاز على الأرجح. |
Hayır, sevdiğim. Lanet olası bir ekranda. Öldürdüğü ve parçalara ayırdığı kadınlarla birlikte. | Open Subtitles | لا، بل أحببته فعلاً، على شاشة لعينة، بمعرض مليء بنساء قتلهنّ وقطّعهن إرباً |
Fakat 1989'da bilgisayar ekranındaki -internetteki veya o an ekrandaki- şeyi okuyacak bir program geliştirmek için Bill Joyce ile birlikte bir ekip kurdu. | TED | ولكن في عام 1989، اشترك مع بيل جويس لتطوير برنامج يستطيع أن يقرأ ما يوجد على شاشة الكمبيوتر من الإنترنيت أو الكمبيوتر. |
İşte geldim günün haberleri televizyonumun ekranında kim vardı bakalım? | Open Subtitles | ها أنا ذا أشاهد نشرة الأخبار ومن يظهر على شاشة تلفازي؟ |
Şu anda sahip oldukları aletlerle bile, insanları bir video ekranında nokta halinde görebiliyorlar. | Open Subtitles | على الرغم من الأدوات التي يملكونها الآن إنهم يقلصون الناس إلى نقط على شاشة فيديو, كل دورة من القوات البحرية |
İlk geldiğimde bilgisayar ekranında şu parlamalar, resim parçalanmaları vardı... | Open Subtitles | كانت هناك ومضات على شاشة الحاسوب حين دخلت، كأنه تدفق للصور. |
Dün gece onu video ekranında gördüm. | Open Subtitles | لقد رايتها الليلة الماضية على شاشة الفيديو |
ekrana ÇOK YAKIŞMIŞSIN MORUK. İLK VE SON ÇIKIŞIN DA OLSA. | Open Subtitles | كنت تبدو جيدا على شاشة التليفزيون أيها العجوز للمرة الوحيدة و الأخيرة |
Bu kanıt çok geç elimize ulaştı, ...ben de bunu ekrana aktarmaya vakit bulamadım. | Open Subtitles | وصلني هذا الدليل متأخرًا وأنا أيضًا لم يسعفني الوقت كي أنقله على شاشة عرض |
Bu, elektron demetinin bir elektron silahından üzerinde iki adet yarık bulunan bir ekrana ateşlenmesi sonucu elektronların bu yarıklardan geçerek arka tarafta bulunan diğer ekrana çarpmasına eşdeğer. | Open Subtitles | الآن، هذا يعادل تماما لأخذ شعاع من الإلكترونات، لنقول من بندقية الإلكترون، وإطلاقُه على شاشة بشقّين |
Dostluğumuzu ikiye bölünmüş bir ekrandan izliyormuş gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر وكأني كنت أشاهد صداقتنا على شاشة منقسمة |
Dostluğumuzu ikiye bölünmüş bir ekrandan izliyormuş gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر وكأني كنت أشاهد صداقتنا على شاشة منقسمة |
Kariyerim boyunca televizyonda gösterilen en iyi erkek rol modellerden birkaçını oynama onuruna sahip oldum. | TED | طيلة عملي، كان لي الشرف الكبير لألعب بعض أعظم نماذج أدوار الذكور على الإطلاق التي تم تقديمها على شاشة التلفاز. |
televizyonda Hamlet'i oynayan bir Kral. | Open Subtitles | صاحب الجلالة ملك يمثل هاملت على شاشة التلفزيون |
Fakat her bir maymun kontrol ettiği ekranda sadece iki boyutlu olarak yer alıyor. | TED | لكن كل قرد يحصل علي البعدين المعروضين على شاشة الفيديو التي يتحكم فيها القرد. |
Böyle bir tipteki çok büyük bir ekranda insanların ne görmek isteyecekleri konusunda bir forum olabilir. | TED | ستكون منتدى لأفكار الناس حول ما يودون مشاهدته على شاشة عملاقة من هذا النوع. |
Ama dostlar, bir adamın hayatını, bilgisayar ekranındaki... bir avuç rakama bakarak özetleyemeyiz. | Open Subtitles | لكن نحن لا نستطيع تلخّيص حياة الرجل ببضعة ارقام على شاشة حاسوب |