| Hesaplama işini Kime verdiğimizi görene kadar büyük konuşma istersen. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانك لقلّلت منذلكالإيمان.. حتى ترى على من نعتمد. |
| Hepimiz o rolü Kime dayanarak canlandırdığını biliyoruz hayatım. | Open Subtitles | أعتقد أن كلنا نعرف الدور بُني على من يا عزيزتي |
| Kimin için korktuğumu hatırlamadan beni yargılama. | Open Subtitles | انا فقط اقول لك, لاتحكم على بدون ان تتذكر على من كنت اخاف |
| Kimin için ya da Kime karşı kullandığımın bir önemi yoktu. | Open Subtitles | لا أهتم فيما أستخدمها أو على من أستخدمها. |
| Kimi, doktorunun tarafsız olmasını ve onlara ödeme yapanlara değil kanıta ve bilime dayalı kararlar aldığından emin olmak istiyor. | TED | والبعض أراد أن يتأكد من أن طبيبهم غير متحيّز ويتخذ قرارته بناءً على الدليل والعلم، وليس بناءً على من يدفع له. |
| Minxie diyor ki... bu şey seçtiği kişiyi mutlaka yakalarmış. | Open Subtitles | مينكسى هى التى قالت هذا سيحصل على من يختارة مهما كان |
| Kendime has yeteneklerim var. Kim için ve neye karşı kullandığımı umursamadım. | Open Subtitles | لا أهتم فيما أستخدمها أو على من أستخدمها. |
| Kime güvenebileceğimi öğrenmek için çağırdım, başkalarını da çağıracağım. | Open Subtitles | أنا أتناول العشاء معك كما سأفعل مع الأخرين للتعرف على من يستحق أعطاءه تلك الثقة. |
| Orada bir aspirinin üstünde bile bir çizik bulsan ucunun Kime dokunacağını biliyorsun. | Open Subtitles | اذا وجدتي الكثير هناك حتى مثل خدش على الاسبيرين تعرفين على من ستعود عواقبه |
| Kime çocuk dediğine dikkat et.Çünkü,eğer çocuksam,bunun seni ne yapacağını biliyor musun? | Open Subtitles | انتبهي على من تطلقين طفل لأني إذا كنت طفلاً .. هل تعلمين ما يجعلك هذا؟ |
| Yani, eğer Kont'a güvenmezsem, Kime güvenebilirim ki? | Open Subtitles | حسناً إذا لم يكن بإمكاني الإعتماد على الكونت على من سأعتمد |
| Oh, öyle mi? O halde Bvlgari'den 600 bin doları Kime harcadın? | Open Subtitles | إذاً على من صرفت 600 ألف دولار في بولغري |
| Katılıyorum. Ee, Kimin için bahse gireceksin? | Open Subtitles | أوافقك الرأي، إذاً على من تراهن ؟ |
| Kimin için yas tutuyorsun acaba? | Open Subtitles | على من أنتِ حزينة ، لو تسمحين لي؟ |
| Kimin için endişe ediyorsun? | Open Subtitles | على من تقلقين ؟ |
| Aynı zamanda toplumun Kimi önemli gördüğünün bir örneği. | TED | إنهم أمثلة على من يحتسبه المجتمع مهمًا. |
| Yüzbaşı Schultz, Kimi vurduğunuzun farkında mısınız ? | Open Subtitles | ألا تدرك على من أطلقت النار أيها الكابتن شولتز ؟ |
| Kimi kandırıyorsun anne? Johnny Kasım'da yeniden seçilmeye çalışıyor. | Open Subtitles | من يضحك على من يا أمى جونى يسعى للترشح فى الانتخابات فى نوفمبر |
| Bu fotoğraftaki kişiyi tanımlamamız ne kadar sürer? | Open Subtitles | إلى كم من الوقت ستحتاجين لكي تتعرفي على من في الصورة؟ |
| Kim için olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | ولا أعلم على من |
| Eee, bütün gün orada mı duracaksınız yoksa beni kimin öldürdüğünü bulmak için bana yardım mı edeceksiniz? | Open Subtitles | حسناً, هل ستقف هناك طوال اليوم, أم ستساعدني في العثور على من قتلني؟ |
| -Dil Driscoll. Bu güzel kızı rahatsız etmeyi kesin ve kendi boyunuzda birini seçin. | Open Subtitles | انت دريسكو توقف عن مضايقة الفتاة وتعدى على من يكون بحجمك |
| kiminle konuştuğuna bağlı olarak bir aşk ya da onur meselesinden dolayı beş yıllık bir ceza almıştı. | Open Subtitles | لقد حُكِم عليه بالسجن لمدة 5 سنوات بسبب إمّا قضية حب أو شرف يعتمد على من كان يتكلم معه |
| Herkese göre sıradan bir adli tıp yardımcısıyken gücümü gizlice suçla ve benim gibilerle savaşmak için kullanıyorum. | Open Subtitles | "للعالم الخارجي، يفترض أن أكون طبيب شرعي طبيعي، ولكن سراً، أستخدم سرعتي ... ، لمكافحة الجريمة والعثور على من مثلي" |