Hadi Tracy, bu Senin için büyük bir para değil. | Open Subtitles | بالله عليك يا ترايسي هذا ليس مبلغا كبيرا بالنسبة لكِ |
Burası Senin için zor evlat Neden burada yaşamak zorundasın? | Open Subtitles | أشعر بالأسى عليك يا بني فأنت لا تزال بمقتبل العمر |
Pekala, sanırım kitaplarımızı açmamız gerekiyor. S... tir git, dostum! | Open Subtitles | اعتقد انه يجب علينا مراجعة كتبنا اللعنة عليك يا رجل |
- Defol git, Mark. - Yalnızca şakaydı, Christian. | Open Subtitles | ـ اللعنة عليك يا مارك ـ كنت أمزح معك يا كريستيان |
Canın cehenneme, Max. Bindiğin limuzinin de tabii. | Open Subtitles | اللعنة عليك يا ماكس وعلى ليمو الراكب فوقه |
Canın cehenneme dostum. | Open Subtitles | أريدهم أن يخرجوا من هنا اللعنة عليك يا صاح |
Ahbap, Sorun değil. Sizin biçimsiz sandalınıza binmek istemiyorum zaten. | Open Subtitles | لا عليك يا رجل لا أريد المجئ حتى بقاربك السخيف |
Sorun yok, o burada, efendim. Wilkins, onu yukarıya getiriyor. | Open Subtitles | لا عليك يا سيدي , إنه هنا ويلكنز" سيحضره الآن" |
Burası Senin için zor evlat Neden burada yaşamak zorundasın? | Open Subtitles | أشعر بالأسى عليك يا بني فأنت لا تزال بمقتبل العمر |
Annenin ölümünden sonraki haftalar Senin için kolay olmadı değil mi? | Open Subtitles | لابد أن الأسابيع القليله الماضيه لم تكن سهله عليك يا ليونيل مع رحيل والدتك |
Senin için üzgünüm, Mark. Nasıl eğleneceğini bilmiyorsun. | Open Subtitles | انا اشعر بالاسف عليك يا مارك انت فقط ليس لديك روح مرحة |
Luther, Senin için endişelenmeye başlamıştık. | Open Subtitles | لوثر، نحن كُنّا بْدأنا للقَلْق عليك يا ولد |
- Çünkü yapabilirim. Korkmuyorum. - Ben Senin için korkuyorum Matthew. | Open Subtitles | لأننى أقدر ، لأننى لست خائفا حسنا ، أنا خائفا عليك يا ماثيو |
Siktir git baba..siktir git iş adamı | Open Subtitles | اللعنة عليك بابا اللعنة عليك يا رجل الأعمال |
Bilinçaltın sana küfür ediyor gibi. "Siktir git, dostum" gibi mesela. Bilirsin ya? | Open Subtitles | أتعلم , يبدو أن ضميرك الداخلي يؤنبك و يقول لك العنة عليك يا رجل |
Siktir git, onlar benim bu işi neden kabul ettiğimi biliyorlar. | Open Subtitles | اللعنة عليك يا رجل، هم يعرفون ما وقعت لـ. |
Canın cehenneme Manhattan! | Open Subtitles | اللعنة عليك يا مانهاتن ، هيا بروكلين |
-Senin Canın cehenneme. | Open Subtitles | اللعنة عليك اللعنة عليك يا نوبى |
Sorun yok, efendim. Geçen sefer hiçbir şey hatırlamadım. | Open Subtitles | لا عليك يا سيدي المرة السابقة لم أتذكر شيء |
Sorun yok küçük kardeş. Burada neler oluyor? | Open Subtitles | . هون عليك يا أخى الصغير ماذا يحدث هنا ؟ |