| Evet, güzel, yaşasın. Ama hemen Geri dönmeliyim. | Open Subtitles | صحيح، نعم، عظيم، مرحى لكن عليّ أن أعود الآن |
| Evet, güzel, yaşasın. Ama hemen Geri dönmeliyim. | Open Subtitles | صحيح، نعم، عظيم، مرحى لكن عليّ أن أعود الآن |
| Teşekkürler, fakat tek başıma yapmam lazım. Geri dönmeliyim. | Open Subtitles | شكراً لك, لكنني سأفعل ذلك بنفسي عليّ أن أعود |
| Biliyorum ama dinleyin. Benim bankaya Geri dönmem lazım. Tamam, beni diğer rehinelerden biri ile değiştirin. | Open Subtitles | أعلم ولكن أصغِ، عليّ أن أعود للمصرف حسناً، قايضني بإحدى الرهائن |
| Hepsi planlandığı gibi buradalar.... ...Şimdi show'uma dönmem gerek. | Open Subtitles | كلهم هنا كما خططنا عليّ أن أعود لبرنامجي الآن |
| Sohbet için teşekkürler ama motele dönsem iyi olur. | Open Subtitles | أنا.. أنا أقدر هذه المحادثة ولكن يجب عليّ أن أعود إلى النُزل |
| Oğlumun yanına dönmeliyim. | Open Subtitles | عليّ أن أعود لولدي. |
| Gıcıklık yapmaktan nefret ederim ama Geri dönmeliyim. | Open Subtitles | آسفة لكوني أثقلت عليكم لكن عليّ أن أعود |
| - 1 saat içinde hapishaneye Geri dönmeliyim | Open Subtitles | عليّ أن أعود إلى السجن في غضون ساعة. |
| Kanatsız böcekler sergisi için hayvanat bahçesine Geri dönmeliyim. | Open Subtitles | "عليّ أن أعود لحديقة الحيوانات إلى معرض الحشرة العصوية" |
| Aslında günlük işime Geri dönmeliyim. | Open Subtitles | في الواقع عليّ أن أعود لوظيفتي النهارية |
| - Kızına bağlı bu. İşime Geri dönmeliyim. | Open Subtitles | هذا مرهون بالفتاة عليّ أن أعود لعملي |
| 'Saat 9 da buraya Geri dönmeliyim.' | Open Subtitles | عليّ أن أعود هنـا في تمام التاسعة. |
| Geri dönmeliyim. | Open Subtitles | اسمعي، يجب عليّ أن أعود للمركز. |
| Bu akşam yalnızım. Geri dönmeliyim. | Open Subtitles | أنا بمفردي الليلة عليّ أن أعود |
| Tanrım. Çok isterdim; ama Geri dönmem lazım. | Open Subtitles | إلهي، سأحبّ ذلك لكن عليّ أن أعود |
| Ama eve Geri dönmem lazım. | Open Subtitles | لكن، تعرف يجب عليّ أن أعود للديار |
| Her şeyin başladığı yere Geri dönmem lazım. | Open Subtitles | عليّ أن أعود للمكان الذي بدأ منه كل شيء |
| Yiyip kaçmaktan nefret ederim ama ofise geri dönmem gerek. | Open Subtitles | أكره حقاً، أن آكل ثم أهرب ولكن عليّ أن أعود إلى المكتب |
| Ama geldiğim yerde çok fazla değer verdiğim insanlar var. Ve benim yanlarına dönmem gerek. | Open Subtitles | لكن هناك أشخاصٌ يهمّني أمرهم لدرجةٍ كبيرة، و عليّ أن أعود إليهم. |
| Okula dönsem iyi olur, yoksa Bayan Mimi canıma okur. | Open Subtitles | عليّ أن أعود للمدرسة (أو سأعاني من السيدة (ميمي (سيدي) |
| Kocamın yanına dönmeliyim. | Open Subtitles | عليّ أن أعود لزوجي. |