"علي أن أذهب" - Traduction Arabe en Turc

    • Gitmem gerek
        
    • Gitmeliyim
        
    • gitmem lazım
        
    • gitmem gerekiyor
        
    • Gidip
        
    • Kapatmalıyım
        
    • gitmek zorundayım
        
    • Kapatmam gerek
        
    - Benim Gitmem gerek. - Hayır hayır finaldeyiz. Lütfen kal. Open Subtitles أتعلم, علي أن أذهب لالالا, إنها المباراة النهائية, أرجوك ظلي هنا
    Golfe Gitmem gerek. 7 tane cevapsız çağrı var, babam çıldıracak. Open Subtitles علي أن أذهب للغولف, عندي سبع مكالمات فائته, سيجن جنون أبي
    Okula Gitmeliyim. Eğitimim ne olacak? Open Subtitles .علي أن أذهب الى المدرسة ماذا عن تعليمي ؟
    Hayır, şimdi değil, sağolun. Artık Gitmeliyim. Open Subtitles .كلا ليس الأن, شكرا لك .علي أن أذهب الأن
    Evet! tamam, gitmem lazım, sonra konuşuruz. Open Subtitles نعم، علي أن أذهب أكلمك لاحقا انتظري انتظري
    Bugün bir maçım var, Avukat Choi gelir gelmez gitmem gerekiyor. Open Subtitles هناك مباراة اليوم، لذا علي أن أذهب بمجرد وصول المحامي شوي.
    Onu daha yakından tanımak istiyorum o yüzden Gidip onu bulacağım. Open Subtitles حسناً، علي أن أذهب لأتعرّف عليها أكثر، لِذا سأذهب للبحث عنها.
    Gitmem gerek. Benimle eve kadar yürüyebilir misin? Open Subtitles علي أن أذهب هل تودّ أن تمشّي معي الى اليت؟
    Bilmem. Bakın, Gitmem gerek. Open Subtitles لا أدري , اسمع أيها الكولونيل علي أن أذهب
    Gitmem gerek. - Seninle yürüyeyim. Open Subtitles ــ يجب علي أن أذهب ــ دعيني أماشيك ، دعيني أحصل لك على توصيلة
    Artık Gitmem gerek Kismet. Sanırım bu seni üzecek. Open Subtitles علي أن أذهب الآن يا كزميت أعتقد أن هذا سيجعلك حزيناً
    Sabah işe Gitmem gerek, alo! Open Subtitles يجب علي أن أذهب للعمل في الصباح. مرحباً؟
    Bir yere Gitmem gerek. Belki Venedik. Open Subtitles علي أن أذهب الى مكان ما ربما سأذهب الى فينسيا
    Gitmeliyim, Bayan Persson ile konuşmam lazım. Open Subtitles يجب علي أن أذهب عليّ محادثة السيدة بيرسون
    Hayır, gece kulübüne Gitmeliyim. Bir olayla ilgili. Hoş bir yer. Open Subtitles علي أن أذهب إلى نادي ليلي الليلة من أجل عملي
    Artık Gitmeliyim Duane, Dünya gezegeninden bekleniyorum. Open Subtitles صحيح حسنا علي أن أذهب الآن يا دوّان لأنه حان وقتي للعودة إلى كوكب الأرض
    gitmem lazım. Bol şans. Tallyho! Ahbap, saatte otuz beş mille gidiyordu. Open Subtitles علي أن أذهب حظاً موفقاً كانت تسير بسرعة 35 ميلاً في الساعة تقريباً
    - gitmem lazım. Sonra görüşürüz. - Tamam. Open Subtitles علي أن أذهب إلى الاجتماع أراك لاحقاً إلى اللقاء
    Buzz, bana bin dolar ver, diyalize gitmem gerekiyor. Open Subtitles بازز أعطني 1000 دولار علي أن أذهب لأغسل كليتي
    Turta dükkânının arkasında olmayan bir doğaçlama kursuna gitmem lazım. Kahretsin, yumurta seksine gitmem gerekiyor. Open Subtitles علي أن أجد حديثاً لا يحتوي على سيرة الفطائر اللعنة، علي أن أذهب وأمارس جنس التبييض ثانية
    Gidip onlarla konuşmalıyım. Fırtına dinene kadar benim suitimde kalmak ister misin? Hayır. Open Subtitles علي أن أذهب وأتحدث إليهم، هل تريدين انتظار أن تهدأ العاصفة في شقتي؟
    Bir de genç psikiyatr vardı bayağı çekiciydi. Büyük gözleri vardı. Kapatmalıyım! Open Subtitles و كان هناك طبيب نفسي شاب, وسيم, واسع العينين, علي أن أذهب...
    Ama ben dünyanın öbür tarafında... körler okuluna gitmek zorundayım. Open Subtitles ولكن بسبب حالتي علي أن أذهب إلى مدرسة خاصة للذين هم مثلي بمكان بعيد جدا عن أهلي وقريتي
    Kapatmam gerek tatlım. Dış İşleri acil durum toplantısı yapacak. Open Subtitles علي أن أذهب حبيبي، لجنة العلاقات الخارجية تعقد جلسة طارئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus