"عندما إكتشف" - Traduction Arabe en Turc

    • öğrendiğinde
        
    • öğrenince
        
    • anladığında
        
    • keşfettiğinde
        
    Kayıp 100 bin doları öğrendiğinde olmamış gibi davrandı. Open Subtitles عندما إكتشف بأمر الـ100,000 دولار المفقودة ادعى بأنه لم يحصل شيء
    Senin ölmediğini öğrendiğinde görevlilerin onu sakinleştirmesi gerekecek. Open Subtitles كان على السلطات أن تسكِّنه بعقار عندما إكتشف أنك لم تمت
    Belki hiçbir zaman görmeyeceğini öğrendiğinde onu terk etmiştir. Open Subtitles ربما تركها عندما إكتشف بأنها لن تستطيع أن تستعيد بصرها مجدداً
    Dillard, Claude'ın bir beysbol oyuncusu olduğunu öğrenince onu takımın başına geçirdi. Open Subtitles عندما إكتشف ديلرد أن كلود لاعب بيسبول عينه رئيسا للفريق
    Hades kandırıldığını anladığında, çok sinirlenir. Open Subtitles عندما إكتشف (هاديس) بأنه خـُدع أصبح غاضباً
    Başkan Im, bu fikri keşfettiğinde, ben onun Arşimet olduğunu düşündüm. Open Subtitles عندما إكتشف المدير إم الفكرة، ظننت انه أرشميدس.
    Buna daha önce izin vermiş olmasına rağmen öğrendiğinde, kendini kaybetti. Open Subtitles وعلى الرغم من أنّه سمح ليّ بذلك لكنه صار غاضباً عندما إكتشف الأمر
    Ne iş yaptığımı öğrendiğinde... -...milyonlarca soru sormaya başladı. Open Subtitles عندما إكتشف ما أعمل، كانت لديه أسئلة عدّة.
    Evet, ama askeri merkez için çalıştığımı öğrendiğinde işler değişti. Open Subtitles نعم , لكن الأشياء تغيّرت عندما إكتشف أنّني أعمل في قاعدة عسكريّة
    İnsanlar burada olanları öğrendiğinde, burada epeyce karmaşa oldu. Open Subtitles عندما إكتشف الناس عما يحدث هنا كان يوجد الكثير من الإرتباك.
    Babam öğrendiğinde binici kırbacıyla beni dövdü. Pinyon ağacını da kestirdi. Open Subtitles ضربني والدي بسوط عندما إكتشف الأمر، وأمر بقطع شجرة الصنوبر.
    Hamile olduğumu öğrendiğinde beni tanımazlıktan geldi. Open Subtitles عندما إكتشف أنني حامل تظاهر أننا لا نعرف بعضنا البعض
    Boudreaux bunu öğrendiğinde, adamı güverteden fırlatmış. Open Subtitles عندما إكتشف (بودرو) ذلك رمى الرجل خارج السفينه
    Bir keş değildi. Benim sattığımı öğrenince... Open Subtitles و لم تكن من الفتياة السيئات و عندما إكتشف ما كنتُ أفعله
    Her neyse, bir arkadaşım vardı kan kanseri olduğunu ve muhtemelen öleceğini öğrenince aklına gelen ilk şeyin rahatlama hissi olduğunu itiraf etmişti bana. Open Subtitles الذي عندما إكتشف أن لديه السرطان وأنه على الأرجح سيموت أعترف لي بأن أول شيء خطر بباله الـراحـة
    Bir keresinde adamın birine üç tane vajinam olduğunu söyledim ve iki tane olduğunu öğrenince hayal kırıklığına uğramıştı. Open Subtitles مرةً أخبرتُ رجلًا بأن لدي ثلاثة مهبلات، ولقد كانت متحمسًا للغاية عندما إكتشف أن لدي إثنين.
    Braddock'ın sahip olduğu 3 ayrı lüks galerisi varmış fakat öleceğini anladığında hisselerini çalışanlara büyük bir indirim yaparak satmış. Open Subtitles إمتلك (برادوك) ثلاثة وكالات لبيع السيّارات الفاخرة، لكن عندما إكتشف أنّه كان يحتضر، باع حصته لمُوظفينه بأسعار مُخفضة.
    Mark'ın yaptıklarını anladığında o da çözülmeye başladı. Open Subtitles عندما إكتشف ما فعله مارك ثار
    Büyükbabam Bay Danvers'i kullanıldığını anladığında öldürdü. Open Subtitles جدَّى قتل السيد (دانفرز) عندما إكتشف أنه كان يستغله
    Kimyager Julius Wilbrand'ın Trinitrotoluen'i keşfettiğinde giydiği laboratuvar önlüğüne ait. Open Subtitles بالي من قبل الصيدلي جوليوس Wilbrand عندما إكتشف ثالث نتريت التولوين...
    Boksu keşfettiğinde zekiydi. Open Subtitles عندما إكتشف الملاكمة كان ذكيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus