Gerçekten düşündüm ki sizi, en çok da seni gördüğümde... | Open Subtitles | أنه عندما رأيتك اعتقدث أنك أكثر من أي شخص آخر |
seni gördüğümde kalbim neredeyse yerinden fırlayacaktı. | Open Subtitles | عندما رأيتك كاد قلبى أن يقفز من مكانه .. |
Fakat gece seni gördüğümde neye inandığımı tam olarak anladım. | Open Subtitles | ولكن عندما رأيتك الليلة، علمت ما أؤمن به تحديداً. |
Seni kilisede ilk gördüğüm zaman tıpkı bir erkek gibiydin. | Open Subtitles | عندما رأيتك لأول مرة في الكنيسة لقد بدوت كرجلٍ حقاً |
Bir yuva kurabileceğimi sanıyordum, ama o gece Seni görünce sensiz olamayacağını anladım. | Open Subtitles | ظننت أنني أريد الأستقرار لكن عندما رأيتك ليلة أمس لاحظت أنني لم أنساك |
Sizi kapıda gördüğüm an dedim ki işte geldi ve bunu yapanı yakaladıklarını söyleyecek. | Open Subtitles | عندما رأيتك أمام البوابة توقعت .. توقعت أنك أتيت لتقول أنك أمسكت به |
Garip, seni gördüğüm zaman, senle konuşmaya ihtiyacım var gibi hissettim. | Open Subtitles | ..يبدو غريباً , لكن عندما رأيتك شعرت بالحاجة للحديث معك |
Biliyor musun, Rhonda sana rastlamak bana eski günleri hatırlattı. | Open Subtitles | أتعلمين" روندا" عندما رأيتك جعلني أفكر بالأيام السابقة حقاً |
seni gördüğümde oldukça özgür görünüyordun, bir an kendi genç kızlık anılarım canlandı. | Open Subtitles | بدوت متحررة عندما رأيتك وكأنني أرى ذكرياتي في الصبى |
"Yapmak istedim ama seni gördüğümde söyleyecek kelime bulamadım." | Open Subtitles | أردت أن أقول لك.. لكننى عندما رأيتك لم أجد الكلمات |
Gerçek seni gördüğümde hangisine inanacağımı bilemedim. | Open Subtitles | عندما رأيتك امامى حقيقه لم اعرف ما يجب على ان اصدقه؟ |
"Lucy, dün seni gördüğümde bana çok kırıcı bir şey söyledin. | Open Subtitles | لوسي عندما رأيتك بالأمس قلت شئ جرحني بشده |
seni gördüğümde aklımın başımda olmasını ve ağzımın yerinde olmasını istedim. | Open Subtitles | أردت رأيي ان يكون واضح الفم ليس كان ملئ ب الكلام عندما رأيتك |
Konferans salonunda seni gördüğümde çok şaşırdım. | Open Subtitles | كنتُ مندهشة جداً عندما رأيتك في غرفة المحاضرات الآن |
O gün bahçede seni gördüğümde oğlumu düşündüm. | Open Subtitles | عندما رأيتك لأول مره ذاك اليوم بالفناء تذكرت إبني |
Ama sizi gördüğüm zaman öte dünyadan bir çağrı gibiydi bu sanki. | Open Subtitles | أنا فقدت كل اهتمام في الدين لكن عندما رأيتك في تلك الليلة كان مثل الدعوة من الجانب الآخر |
Seni istasyonda gördüğüm zaman, ben nereye gidiyordum? | Open Subtitles | ألى أين كنت ذاهبة عندما رأيتك في محطة القطار؟ |
Bir kız gelecek dediler sonra Seni görünce güzel bir gül gibi gördüm. | Open Subtitles | قالوا أن فتاةً ستأتي "... ثم عندما رأيتك شعرت" "كأني وردة متفتحة "... |
Seni görünce kendimi çok daha iyi hissettim. | Open Subtitles | لكن يجب أن أخبرك، لقد تحسنت عندما رأيتك |
Onu gördüğüm an.. | Open Subtitles | نعم كانت مجرد قطعة جبن متبقية وبالنهاية قفز لها ولقى حتفه عندما رأيتك تفعل هذا |
Bir ay sonra Seni gördüğüm zamanki hissim teninin kokusunu içime çektiğimde kalbimin sızısı. | Open Subtitles | الإحساس الذي شعرت بهِ عندما رأيتك بعد شهر. وطريقة خفقان قلبي عندما أشم رائحة بشرتك. |
Biliyor musun, Rhonda sana rastlamak bana eski günleri hatırlattı. | Open Subtitles | أتعلمين" روندا" عندما رأيتك جعلني أفكر بالأيام السابقة حقاً |
Seni ilk gördüğümde "Bu bir çocuk, savaşçı değil" dedim. | Open Subtitles | عندما رأيتك في المرة الأولى إعتقدت أنّك ولد ليس محارب |
Seni o hırıltılı konuşan uyuz ordulu adamla görünce anladım ondan başkasını sevemzdin kimse onun yerini alamazdı | Open Subtitles | عندما رأيتك مع ذاك الجندي عرفت انك ابدا لن تحبي شخصا آخر غيره وانه لا أحد يستطيع ان يحتل مكان000 |
Gökyüzünde zıpladığını gördüğümde bunun bir işaret olduğuna inanmak istedim. | Open Subtitles | عندما رأيتك تقفز الى السماء تمنيت ان اصدق بأنها علامة |