"عيد مولد" - Traduction Arabe en Turc

    • doğum günü
        
    • Doğum günün kutlu
        
    • yıllar
        
    • doğum gününü
        
    • yaşgünü
        
    • ki doğdun
        
    • doğum günüydü
        
    • doğum gününde
        
    • ın doğum
        
    • in doğumgünü
        
    Yok, pek içimden gelmedi. 14'e oynadım, annemin doğum günü. Open Subtitles كلاّ, لمأشعربذلك، وضعت الرهان بالخانة 14 , عيد مولد أمي.
    Ama kızkardeşlerimin doğum günü gelip çattığında ne yapardım biliyor musun? Open Subtitles أتدري ماذا كنت أفعل عند حلول عيد مولد أخواتي؟
    Doğum günün kutlu olsun. 18'ine bastığına sevindim. Open Subtitles عيد مولد سعيد؛ أنا سعيد لأنك صرت تبلغ 18 عاماً
    Doğum günün kutlu olsun. Open Subtitles عيد مولد سعيد شكراً لك، يا أبي
    Mutlu yıllar, mutlu yıllar. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد. عيد مولد سعيد.
    Babamın doğum gününü ve tam olarak nerede doğduğunu biliyor. Open Subtitles إنه يعرف عيد مولد والدنا والمكان الذي ولد فيه بالضبط
    Bu arada, Charlotte'un ikinci 35'inci yaşgünü yeni bir başlangıca dönüştü. Open Subtitles في نفس الوقت، عيد مولد (تشارلوت) الـ35 كان على وشك البداية
    İyi ki... İyi ki doğdun! Open Subtitles عيد مولد سعيداً
    Birilerinin doğum günü olduğunda heyecanlanmış gibi görünmekten sıkıldım. Open Subtitles بدأت أسئم من التظاهر بالإهتمام في كل عيد مولد أحد ما
    "Edna Hala'nın doğum günü. 5:00-8:00." Bütün gece bizim. Open Subtitles حفلة عيد مولد العمة ادنا من الساعة 5 حتى 8 ، لدينا الليل بطوله
    Edna Hala'nın doğum günü partisi burdaydı ve planımızı burayı soymak yerine hemen burda sıvışmak olarak değiştirdik. Open Subtitles لاحضار ضيفة الشرف كانت حفلة عيد مولد العمة ادنا هنا
    Beraber her ne kadar eğlenmiş de olsak Nolan benim gitmem gereken bir doğum günü partisi var. Open Subtitles على قدر المرح الذي حظينا به معاً، يبدو أنني مدعو إلى حفل عيد مولد ما.
    Yani, birisinin doğum günü yaklaştığı zaman, kulaklarımı açık tutarım. Open Subtitles عند إقتراب عيد مولد أحد ما أبقى متأهباً
    Çocuklarımızın doğum günü konularıyla ilgili özel bir haber... Open Subtitles إنه تقرير خاص عن حفلات عيد مولد
    Doğum günün kutlu olsun, Jess Teyzecik. Open Subtitles عيد مولد سعيد، عمة جيس مايو,عام 2012
    - Doğum günün kutlu olsun evlat. - Gelmen güzel oldu, sağ ol. Open Subtitles عيد مولد سعيد بني من الجيد رؤيتك شكرا
    Mutlu yıllar, oğlum. Open Subtitles عيد مولد سعيد يا بنيّ
    Tabii ya! Mutlu yıllar. Open Subtitles هذا صحيح، عيد مولد سعيد
    Mesela patronuna karısının doğum gününü hatırlatan sekreter gibi mi? Open Subtitles يا لكرمك، مثل مساعدة الرئيس التي تتذكر عنه عيد مولد زوجته؟
    Kusura bakmayın, halamın doğum günüydü. Open Subtitles آسفة، كان عيد مولد خالتي
    18 numara: "Hank Lange'in doğum gününde uygunsuz bir hikaye anlatmak." Open Subtitles أخبرت قصة غير مناسبة في حفلة عيد مولد هانك لانغ
    Çabalıyorum. Bugün Ethan'ın doğum günü olacaktı. Open Subtitles أعاني ، اليوم كان سيكون عيد مولد "إيثان"
    Zoey'in doğumgünü. Kısa bir görüşme yapmam gerekiyor. Open Subtitles "عيد مولد "زووي أحتاج إلى لحظة، كي أتّصل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus