"غلطتك" - Traduction Arabe en Turc

    • senin hatan
        
    • senin suçun
        
    • Suç
        
    • hatanız
        
    • yüzünden
        
    • senin hatandı
        
    • suçundu
        
    • Hata
        
    Bodrumda hükümet görevlisini devirme planları yaparak vaktini geçirmesi kısmıysa senin hatan. Open Subtitles لكن تضييع أحدهم لوقته بالقبو محاولاً إسقاط وكالة حكومية هي غلطتك وحدك
    Polisle konuş. senin hatan olmadığını anlat. Open Subtitles تحدّث مع الشرطة وإخبرهم بإنها لم تكن غلطتك
    Aynı yemeklerden müzikten filmlerden hoşlanmıyor olmanız senin hatan değil. Open Subtitles إنها ليست غلطتك أنك لا تحب نفس الطعام والموسيقى
    Ayrıca eve dönüp intihar etmek istemem senin suçun değil. Open Subtitles و حقيقة أنني أريد العودة للمنزل و الانتحار ليست غلطتك
    Evet, senin suçun. Su sistemine dönünce oldu bunların hepsi! Open Subtitles نعم, انها غلطتك , ذلك الهراء ابتدأ منذ التحول للماء
    Ve kızgındım, çünkü senin hatan olduğunu düşünüyordum. Open Subtitles ولقد كنت غاضبة بسبب أننى إعتقدت أنها غلطتك
    Bu senin hatan değil Debra, hormonları bilirim. Open Subtitles إنها ليست غلطتك ديبرا أنا افهم بالهرمونات
    Senin yüzünden okul değiştirdiğime inanamıyorum. senin hatan, domdom. Open Subtitles لا أكاد أصدق بأنه يجب عليّ أن أغير مدرستي بسببك، هذه غلطتك أيها السمين
    Bu senin hatan. Yaşlanma olayını çözseydin, bunu kurman için seni buraya geri getirmezdik. Open Subtitles الى جانب انه غلطتك انت لو حللت المشكله الفنيه فى التصميم الرئيسى.
    Önemli değil. senin hatan değildi. Open Subtitles لا بأس،لم تكن غلطتك بشكل كلي على اية حال
    Tüm bu çılgın gece, tüm bu gece senin hatan! Open Subtitles هذه الليلة بكاملها.. كل هذه الليلة غلطتك
    Tüm bu çılgın gece, tüm bu gece senin hatan! Open Subtitles هذه الليلة بكاملها.. كل هذه الليلة غلطتك
    Tamam, Anlıyorum, toplantının ertelenmesi senin hatan değil. Open Subtitles نعم، أعرف أنها ليست غلطتك أن الاجتماع تأجل
    Şikayet ediyorum çünkü 12 yaşında gibi davranıyorsam, bu senin suçun. Open Subtitles انا اشكى لك هذا لأننى ابدو فى الثانية عشر وهذة غلطتك
    Faydasız, sevgilim. senin suçun değil. Open Subtitles لا يمكنك منع هذا يا عزيزي إنها ليست غلطتك
    Bu senin suçun. Sana yoldan çekilmeni söylemiştim. Open Subtitles أنه غلطتك لقد طلبت منك الإبتعاد عن الطريق
    - Her zaman olduğu gibi yapacak bir şeyim yok. - Hepsi senin suçun ve senin için hiç üzülmüyorum. Open Subtitles ـ كالعادة، ليس لدى شئ أفعله ـ إنها غلطتك ولا أشعر ولو بالقليل من الأسف لكِ
    senin suçun yok. Henüz aleti bitirmedim. Open Subtitles لا، انها ليست غلطتك أنا لازلت أعمل على ذلك و لم أنهيها بعد
    Bak bunlar niye oluyor bilmiyorum ama senin suçun değil, biliyorum. Open Subtitles انظر. لا أعلم لماذا يحدث لي هذا لكني أعلم أنها ليست غلطتك.
    - Önüne baksana! - Özür dilerim ama Suç senindi. Open Subtitles فلتنظرى إلى طريقك - انا اسفة و لكنها غلطتك -
    1968'de Fanducci ve 1972'de Smith. Ama sizin hatanız değilmiş. Open Subtitles نعم اعرف,فاندوتشي عام 68,و سميث عام 72,لكنها لم تكن غلطتك
    Ama General Perry'i desteklemek, en baştan senin hatandı. Open Subtitles لكنها غلطتك الخاصة للبناء فوق الجنرال بيري في المقام الأول
    Senin suçundu. Open Subtitles لقد ألقيت اللوم علي لقد كانت غلطتك
    Kimse hariç tutulmadan. Belki Hata sende değildir. Open Subtitles لا أحد سيتخلف عن الذهاب إنها ليست غلطتك على أي حال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus