sıra dışı bir şey var mıydı? | Open Subtitles | هل كان هناك اي شيء غير اعتيادي او خارج عن المألوف؟ |
Yapacak fazla bir şey olmadığını biliyorum ama kurbanlarda bariz olanın dışında sıra dışı bir şey var mıydı? | Open Subtitles | أدرك أن هذه الحالات لا تحتاج منكِ الكثير لتوضحيه ولكن بعيداً عما هو واضح هل ثمة أي أمر غير اعتيادي بشأن هؤلاء الضحايا؟ |
Dağların iklim üzerinde olağanüstü etkisi oluyor. | Open Subtitles | كان للجبال تأثير غير اعتيادي على المناخ العالمي |
Lütfen olağan dışı bir şey olursa polise haber verin. | Open Subtitles | لذا رجاء دعي الشرطة تعرف ان حدث شيء غير اعتيادي |
Fakat aynı zamanda alışılmadık bir şeyle de ilgiliydi, bu da tiyatro topluluğunun sahne aldığı bu küçük ve berbat binaydı. | TED | ولكنه يتعلق أيضا بشيء غير اعتيادي هذا البناء الصغير الرهيب الذي اعتادوا أن يقدموا عروضهم فيه. |
Sende tuhaf bir şeyler olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | حسنا اعلم ان هناك شئ غير اعتيادي بالنسبه لك |
Almanya'ya gelmek için garip bir zaman seçmişsiniz. | Open Subtitles | لقد اخترت وقتاً غير اعتيادي للمجيء إلى ألمانيا |
sıradışı bir şekilde çekingen, hatta sır saklar şekilde davranıyorlar. | Open Subtitles | انهم يتصرفون كأنهم معزولين بشكل غير اعتيادي سرّيون حتى. |
Mikami gibi düzenli bir yaşam yaşayan bir insan için bankaya ayda 2 gün gitmek anormal bir durumdu. | Open Subtitles | هذا أمر غير اعتيادي من شخص مثل ميكامي أن يذهب إلى المصرف مرتين خلال يومين |
sıra dışı bir şey olması durumunda sizi bilgilendirmemizi istediniz. | Open Subtitles | أردتنا أن نخبركِ إذا كان هناك شيء غير اعتيادي |
sıra dışı bir şey yaptım mı? Ya da tuhaf davrandım mı? | Open Subtitles | هل قمت بفعل شيء غير اعتيادي أو تصرفت بغرابة؟ |
Kendinden geçmeden önce sıra dışı bir şey oldu mu? | Open Subtitles | أحدث أي شيء غير اعتيادي قبل أن يغمى عليك؟ |
Fakat iş şirket güvenliğine gelince, geçmişinde sıra dışı hiç bir şey görünmüyor. | Open Subtitles | ولكن حينما يتعلق الأمر بأمن الشركة ليس هُناك شيئًا في ماضيك يُشير إلى أيّ شيءٍ غير اعتيادي |
Ama üst bedeni olağanüstü şekilde iyi gelişmiş. | Open Subtitles | و لكن الجزء العلوي من جسده حسن البنية بشكل غير اعتيادي |
olağanüstü bir durum değildi zavallı kız bebeğini kaybetmekten o kadar korkuyordu ki Tim'e bile söylemedi. | Open Subtitles | أي شئ غير اعتيادي لكن الفتاة المسكينة كانت مرتعبة من فكرة فقد طفلتها لذلك لم تكن حتى تخبر تيم بذلك |
Ben de bir Demokrat olarak bunu son derece olağan dışı buluyorum. | Open Subtitles | عليّ القول أنّه بصفتي زميلاً في الحزب الديمقراطي هذا غير اعتيادي أبداً |
Bütün bunlar olağan dışı, ve bu huzursuz hissetmemi sağlıyor. | Open Subtitles | اليس كذلك ؟ كل هذا غير اعتيادي وهذا يجعلني اشعر بعدم الارتياح |
Şurada Federasyon gemileri alışılmadık bir yoğunlukta, R4. | Open Subtitles | ثمة تمركز غير اعتيادي لسفن الاتحاد هناك يا آر4 |
alışılmadık bir efekt, değil mi? Tamam. | Open Subtitles | أتوقع أنها تأثير غير اعتيادي اليس كذلك ؟ |
Sorun şu ki, bizi şehirde devriye gezip tuhaf olayları sana haber verelim diye kiraladın. | Open Subtitles | المشكلة هي أنّه تمّ تعيننا لنجوب المدينة، ونخبرك بكلّ شيء غير اعتيادي. |
Dışarda hiç garip bir şey gördünüz mü? Herhangi bir koşturma, çığlık, şöyle gece yarısı civarında... | Open Subtitles | هل سمعتَ شيئاً غير اعتيادي بالخارج كجري أو صراخ عند منتصف الليل ؟ |
Son günlerine dair sıradışı bir şeyler var mıydı? | Open Subtitles | هل تذكرين أي شيء غير اعتيادي عنه في أيامه الأخيرة؟ |
Bay Graves, cinayet gecesi anormal bir durumla karşılaştınız mı? | Open Subtitles | سيد (جرافيز)، هل لاحظت أي أمر غير اعتيادي ليلة الجريمة؟ |
Ama önce olağandışı ve korkunç bir adamın hikayesiyle başlamak istiyorum. | TED | ولكن أريد أن أبدأ بقصة عن شخص فظيع غير اعتيادي |