"فادح" - Traduction Arabe en Turc

    • büyük bir
        
    • hata
        
    • Korkunç bir
        
    • Ölümcül
        
    • ölümcül bir
        
    • kötü bir
        
    • ciddi bir
        
    • Çok büyük
        
    • hatasını
        
    Ben büyük bir hata yaptım zeki biri ile evlenme? Open Subtitles هل اقوم بخطأ فادح بزواجي بشخص أذكي واجمل مني ؟
    Anlamıyorsun, değil mi? Görevin dışına çıktın. Bu yaptığın büyük bir hataydı. Open Subtitles كان ينبغى أن لاتفعل ذلك, أنت خرجت عن المهمة, هذا خطأ فادح.
    "... ve korkarım ki büyük bir haksızlığın acılarını çektiniz. Open Subtitles وأنا أخشى أنك قد تعرضت لظلم فادح موقفي خلال محاكمتك
    Eğer ilaç kullanmadan yaşamayı başarabilirsem bir şekilde aslında zihinsel bir hastalığa sahip olmadığımı, hepsinin bir hata olduğunu kanıtlayabilirmişim gibi hissediyordum. TED شعرت بأنني لو استطعت أن أعيش دون العقاقير سأثبت بعد ذلك كله بأنني لم أكن مريضة عقلياً و أنه كان خطأ فادح
    Korkunç bir hata yapmak üzeresin. Bir daha düşünmeni rica ediyorum. Open Subtitles أنت على وشك اقتراف خطأ فادح وأطلب منك أن تعيد التفكير
    John Roebling'in tasarımında bol miktarda arıza güvencesi olmasaydı bu Ölümcül bir hata olabilirdi. TED كان من الممكن أن يكون ذلك عيبًا قاتلًا إن لم يكن خطأ سلامةٍ فادح في تصميم جون روبيلينغ
    Batı dünyasında, büyük bir hata yapıyor ve demokrasiyi çantada keklik sanıyoruz. TED في الغرب، نحنُ نقوم بإرتكاب خطاً فادح كأنه أمرٌ مفروغٌ منه.
    Tekneyi kaybetmek büyük bir hata. Ayrıca Arikara'lar o kadar aptal değil. Open Subtitles ،أن ترك القارب يعتبر خطأ فادح بالإضافة هنود الحمر ليسوا أغبياء
    büyük bir hata yapıyorsunuz. Bu dava kapanmadı. Open Subtitles أنت تقومين مخطأ فادح هذه القضية لم تغلق بعد
    Çok büyük bir hata yapıyorsunuz; yanlış adamı yakaladınız. Open Subtitles أنت يا هذا, أنتم تقترفون خطأ فادح لقد أمسكت بالشخص الخطأ
    büyük bir hata yaptığını fark eder ilk kuğu ile birlikte bir göle atlayıp intihar ederler. Open Subtitles يكتشف بانه ارتكب خطأ فادح وهو و البجعة الاولى قفزا الى البحيرة و انتحرا
    Biliyor musunuz, büyük bir hata yapmaktan o kadar korkuyorsunuz ki ufak bir hata yapmaya razısınız. Ama, muhtemelen o da korkunç olacak. Open Subtitles أتعلم , أنتَ خائف جداً من أقتراف خطأ فادح أنتَ حضرت لتقومبخطأأصغرحتى الانلازلتبصددالمأساهالأولى.
    Bence bu kelimeyi kullanman büyük bir hata. Open Subtitles أعتقد أنه خطأ فادح أن تستخدم مثل هذه الكلمة
    Bana sorarsan ki kimse sormaz bana kız büyük bir hata yaptı. Open Subtitles لو سألتني.. بالطبع لا أحد يسألني لقد فعلت خطأ فادح
    Aksi takdirde, güvenlik elemanlarımı atlatarak büyük bir hata yapmış olurum. Open Subtitles بخلاف ذلك فسأكون قد قمت بخطأ فادح فى تضليل المراقبه الأمنيه خاصتى
    Bingo. Korkunç bir hata olarak işlem görmüş ama sonunda suçlama düşürülmüş. Open Subtitles تمّ التعامل معه كخطأ فادح آنذاك، وأسقطت التُهم في الأخير.
    Eşinizin ölümü yüzünden üzgün olduğunuzu anlıyorum ama bu, Ölümcül bir hata yapmanız için mazeret değil. Open Subtitles أنا أتفهم أنك مستاء من وفاة زوجتك لكن هذا ليس عذرا لارتكاب خطأ فادح آخر
    Bak... Seni çok kötü bir hata yapmaktan kurtarmaya çalışıyorum, Mike. Open Subtitles أسمع, أنا أحاول أن أوقفك (لكي لا ترتكب خطأ فادح (مايك
    Eğer bu yeri yere yıkmaya uzak olduğumu düşünüyorsan, ciddi bir şekilde yanılıyorsun. Open Subtitles إن ظننتني لن أحرق هذا المنزل عن بكرة أبيه فإنّك مخطئ بشكل فادح.
    Lütfen. O hayatının hatasını yapmak üzere, Mutant. Open Subtitles ارجوك , انها على وشك ارتكاب خطأ فادح يا ميوتن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus