Senin için 60 dönüm toprak çalacak bir oğlun olsun diye. | Open Subtitles | لمجرد ان يكون لك ولدا ليسرق 60 فدان من القذارة لك |
Yangın 1700 dönüm araziyi ve 14 evi kül etti. | Open Subtitles | النار قد استهلكت أكثر من 1700 فدان و 14 حصان |
Arkada tarafta 4 yada 5 dönüm mariunan vardı değil mi? | Open Subtitles | ماذا لديك، حوالي 4 أو 5 فدان من الماريجوانا إلى هناك؟ |
İki yüz bin dönümlük, görüp görebileceğin en ıssız ve kuru arazi. | Open Subtitles | خمسون ألف فدان من أكثر الاراضي خراباً وقحطاً مماقد تراها في حياتك |
Bu bombaların sizce ne kadarı bu 700 dönümlük fabrikaya isabet etti? | TED | كانت النسبة المئوية لإصابة الهدف حينها التي استطاعت فيها القنابل حقاً السقوط داخل محيط المصنع الذي يبلغ 700 فدان |
Koridora ölü bir adamamız ve oturma odasında yarım hektarlık THC'miz var. | Open Subtitles | لدينا رجل ميت في الممر، ونصف فدان من الماريغوانا في غرفة المعيشه |
İronik olarak bugün yarım milyon hektar sonsuz şeker kamışı tarlalarından da sorumlu. | TED | ويعتبر من المثير للسخرية أنه اليوم مسؤول عن أكثر من نصف مليون فدان من قصب السكر الذي يمتد على مرمى البصر. |
Diyelim ki 1900'de Orta Batı'da bir yerde 10 dönüm arsanız vardı. | TED | على سبيل المثال، تخيل أنك، في عام 1900، تملك 100 فدان من الأرض في مكان ما في ميدويست. |
Bu kimya fabrikası 757 dönüm kaplıyordu. | TED | وكان المصنع الكيميائي يمتد على 757 فدان |
Çevremde ise 800 dönüm kuru yaban otları vardı. | TED | ومن حولي 800 فدان من الاشجار البريّه الجافه |
Ortalama yarım dönüm araziye sahiplerdi ve ortalama 2 avro prim ödediler. | TED | هم يملكون حوالي نصف فدان ويدفعون حوالي اثنين يورو قسط التأمين |
Bir kişi kendini desteklemek için 10 bin dönüm arazi alırsa ne olur? | TED | ماذا لو يلزم للفرد الواحد 10.000 فدان كي يعول أسرته؟ |
Florida'da 100 dönüm arazi aldım ve 98'inin bataklık olduğu ortaya çıktı. | Open Subtitles | انا اشتريت 100 فدان فى فلوريدا و اتضح ليا ان 98 منهم رمال متحركة |
Binlerce dönümden geriye yalnız bu 300 dönüm kaldı. | Open Subtitles | هذه الثلاثمائة فدان هى كل ماتبقى من آلاف الأفدنة |
Bu, sokağın kuzey bitimindeki 17 dönümlük arazinin tapusu. | Open Subtitles | هذا عقد تملك أرض بمساحة 4.6 فدان في شمال الساحل |
Bu, sokağın kuzey bitimindeki 17 dönümlük arazinin tapusu. | Open Subtitles | هذا عقد تملك أرض بمساحة 4.6 فدان في شمال الساحل |
89 hektarlık büyüklüğüyle onu gözden kaçırmak imkansız. 89 hektarlık ve 2 bin yıllık... | TED | لا يمكن أن أفوته. كان حجمه ٢٢٠٠ فدان حجمه ٢٢٠٠ فدان وعمره ٢٠٠٠ عام |
Yani yaklaşık yarım hektarlık mangrovları korumak yaklaşık iki buçuk veya daha fazla hektarlık tropik ormanı korumak gibi. | TED | لذلك فحماية فدان واحد من أشجار المانغروف قد يكون بمثابة حماية خمسة أفدنة أو أكثر من الغابات الاستوائية. |
Sonra, o zamanlar daha beş yıllık olan Orman İdaresi genişliği 78 milyon hektar olan kamu arazilerindeki tüm yangınları söndürmekle görevlendirildi ve bu sorumluluğunu büyük bir ciddiyetle yerine getirdi. | TED | بعد ذلك، دائرة الغابات التي كان عمرها في ذلك الحين خمس سنوات كُلّفَت مسؤولية إخماد كل حرائق الغابات على 193 مليون فدان من الأراضي العامة وأخذوا هذه المهمة على محمل الجد |
Evet, Branch Cross adında 10.000 akre doğal koruma alanı var. | Open Subtitles | نعم، 10.000 فدان لمحمية طبيعيّة تُدعى "برانش كروس". |
Huzurunuza en son gelişimde fazla topraklarınızın dönümü başına 50 sent teklif etmiştim. | Open Subtitles | آخر مرة قدمت فيها لكم كان العرض خمسين سنتاً لكل فدان للارض الاضافية خاصتكم |
Hükümetin satacağı her bir dönümün parası sizin olacak. | Open Subtitles | لكل فدان من الارض الحومة تبيعها ـ النقود ستكون لكم ـ النقود ليست ملكنا اذاً |
4 dekar el değmemiş orman. | Open Subtitles | 1000 فدان من الغابات النقية |
Oregon'da bir dönüme kaç elma ağacı düşüyor biliyor musun? | Open Subtitles | تعرف كم عدد أشجار التفاح لكل فدان في ولاية أوريغون؟ |
Bizi bu yarı zamanlı mezarlıkla bıraktılar. | Open Subtitles | وتركوا لنا نصف فدان |