"فصول" - Traduction Arabe en Turc

    • bölüm
        
    • ders
        
    • dersi
        
    • dersleri
        
    • bölümleri
        
    • bölümü
        
    • mevsimlik
        
    • derslerinde
        
    • sınıf
        
    • mevsimleri
        
    • dersler
        
    • sınıfına
        
    • bölümünü
        
    • mevsimler
        
    • bölümlerin
        
    Kendi kendime sadece bir bölüm okuyacağım demiştim ve bu dört bölüm önceydi. Open Subtitles لقد قلت لنفسي اني سوف اقرأ فصل واحد وهذا كان قبل اربعه فصول
    Haftada dokuz sınıfa ders veriyorum ve yeni dönem de haftaya başlayacak. Open Subtitles ادرس لـ 9 فصول فى الاسبوع والتيرم اللى جاى سيبدأ الاسبوع القادم
    - Ama ancak şimdi bulabildim. - Eğitim ve torna dersi alıyorum. Open Subtitles أقضّي أيامي وأنا أذهب إلى فصول تعليم الأعمال المعدنية
    Bu sizi şaşırtabilir ama anatomi dersleri cerrahlar için rahatsız edici olabilir. Open Subtitles ربما تصيبك الدهشة لكن فصول التشريح يمكن أن تكون غير مريحة للجراحين
    - Hayır. bölümleri senin için yeniden not aldım ve yazdım. Open Subtitles إذا الذى سأفعله .. هو أن أكتب لكِ فصول الكتاب
    Birkaç bölümü sesli okudum ve bir şey olmadı. Open Subtitles لقد قرأت بضعة فصول بصوت عالٍ و لا شئ حدث
    Bunu söylediğim için kusura bakmayın, ama üç mevsimlik çadır olmadan mart ayında buraya gelmek düpedüz aptallıktır. Open Subtitles أعذروني لقول هذا؟ ولكن هذه حماقة حقيقية أن تأتوا الى هنا بدون خيمة ثلاثة فصول
    Matematik derslerinde, matematiksel sembollere bakıyordu. Open Subtitles في فصول الرياضيات، كان ينظر الى الرموز الرياضية.
    Çin dominosu dört tur oynanır ve her bir turda en az dört el vardır, kitap dört parçaya bölünmüş ve her parçada dört bölüm var. TED تماماً مثل ماجونغ، التي تلعب على 4 جولات، بوجود 4 أشخاص على الأقل في كل جولة. فالكتاب مقسم إلى 4 أجزاء، في كل جزء 4 فصول.
    Sookie, o seçeneğe başvurmadan önce Stephen King romanından oynayacağım bir sürü bölüm var. Open Subtitles هنالك عدة فصول من رواية الملك ستيفن واللتي أقرأها عادة قبل أنا أَلْجأُ إلى ذلك الخيارِ
    Üç bölüm! Open Subtitles أمي تقول أنه يمكنني أن آخذ ثلاثة فصول ثلاثة فصول؟
    Bana cevap yazan o subay, onlarla beraber birkaç ders alabileceğimi söyleyen. TED هذا هو الضابط الذي بعث رسالة في البريد الإلكتروني، قائلًا أعتقدُ أنه بإمكانك أخذ عدة فصول معنا.
    Yani ders tabanlı bir sınıfta, öğrencilerin yarısı bu seviyenin üstündeyken yarısı altında. TED إذن في فصول المحاضرات المعتادة، نصف الطلاب أعلى من مستوى الخط الفاصل ونصفهم أسفله.
    Hiç değilse Latince dersi var ve öğrenciler merdivende çalışmak zorunda değil. Open Subtitles على الأقل لديهم فصول اللاتينية والأطفال ليس من الضروري أن يدرسون في أعمدة سلالمهم
    Şu akşamları vatandaşlık dersi verdiğin işe ne oldu? Open Subtitles ماذا عن فصول المواطنة التي كنت تدرس بها في الليل؟
    Penn State Üniversitesi benden, bir iletişim öğretmeninden, mühendislik öğrencilerine iletişim dersleri vermemi istedi. TED طلبت مني جامعة ولاية بن، كمحاضرة اتصال، أن أدرّس فصول اتصال لطلاب الهندسة.
    Gurur ve öfke dersleri bizim kanımızda var. Open Subtitles فصول الغضب والفخر خلال عروقنا سويّة مع الدمّ.
    bölümleri senin için yeniden not aldım ve yazdım. Open Subtitles إذا الذى سأفعله .. هو أن أكتب لكِ فصول الكتاب
    İlk üç bölümü okumuşsundur herhalde? Open Subtitles اذاً ايجب عليكي ان تقرأي اول ثلاثة فصول من الكتاب ؟
    - Üç mevsimlik çadır olmalıydı, arkadaşım. Open Subtitles كان يجب أن تحضر خيمة لثلاث فصول صديقي
    Oyunculuk derslerinde yaptığımız o çılgınca alıştırmalar sırasında kim bu noktaya geleceğimizi düşünebilirdi ki? Open Subtitles ماذا كنا نفعل بكل تلك التدريبات في فصول التمثيل، من كان يعتقد بأننا سينتهي الأمر بنا هنا ؟ ؟
    Farklı ırklardan öğrencilerin olduğu sınıf ve aktivitelere katılan gençlerin ırkçı önyargılarının azaldığına dair çalışmalar var. TED وهناك دراسات من خلالها المراهقين الذين يشاركون في فصول وأنشطة متاكملة عرقياً يخفضون التمييز العنصري لديهم.
    Antarktika mevsimleri yaşıyor - gece yarısı güneşi altındaki sıcak yazlardan mutlak karanlıktaki soğuk kışlara kadar. Open Subtitles للقارة القطبية الجنوبية فصول مختلفة من الصيف الحار بشمس منتصف الليل للشتاء البارد بظلامه التام
    Ben ve diğerleri sonunda normal bir liseye gidebiliyorduk ve normal dersler görebiliyorduk. TED وبذلك تمكنت أنا وكثيرون غيري أخيرًا من الذهاب للمدرسة الثانوية، مدرسة ثانوية عادية، وحضور فصول عادية.
    Ailemin bana Leonard gibi bir isim koyup ileri zekalılar sınıfına göndermesi yetmiyormuş gibi bir de bunu yapmaya zorlamışlardı. Open Subtitles نعم ، والديّ شَعرا بذلك فسمياني ليونارد و وضعاني في فصول التصنيف الدراسية المتقدمة لم يكونا يضرباني بما فيه الكفاية
    Bu, Amerikan tarihinin en üzücü bölümünü kapatır. Open Subtitles هذه نهاية أكثر فصول التاريخ الأمريكي تعاسةً
    Üçüncüsü, Antarktika'da mevsimler aleyhine işler. TED ثالثاً، تتكاتف فصول العام لتكريس البرودة في القارة الجنوبية
    - Bunlar da "AA"da kullandıkları kitapta yer alan bazı bölümlerin adları. Open Subtitles نعم أدرك ذلك تلك أسماء بعض من فصول الكتاب الذي يستخدمونه في الرعاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus