| Elbette, beş dakikalığına yasal olarak ölmüştüm, ama bunu gerçek aşk için yaptım. | Open Subtitles | بالطّبع كنت ميّتاً قانونياً لمدّة خمس دقائق، لكنّني فعلتها من اجل الحبّ الحقيقيّ |
| Peki, Carol'u öldürdü isem, ve öldürdüğüme dair kanıt yoksa, onu kendim için yaptım, şu beş para etmez aktris için değil. | Open Subtitles | لو كنت قتلت كارول, ولا يوجد دليل انى فعلت هذا... فقد فعلتها من اجل نفسى, وليس حتى من اجل بضعة ممثلات اغبياء |
| Bunu senin için yapmadım, Allison için yaptım. | Open Subtitles | . لم افعلها من اجلك, لقد فعلتها من اجل اليسون |
| Ama bunu para için yaptığını söylemiştin. | Open Subtitles | لكنك قلت أنك فعلتها من أجل المال؟ |
| Senin için yaptım böylece sahnemizi oynarken kızarıklık izi olmaz ama önce sana sormalıydım. | Open Subtitles | لقد فعلتها من أجلك لذا، لن يزعجك هذا خلال تأدية المشهد. |
| Bunu senin için yaptım! Domuz! Pislik! | Open Subtitles | لقد فعلتها من أجلك أيها القذر لقد فعلتها من أجلك |
| Yemin ederim Malcolm, yemin ederim bunu bizim için yaptım. | Open Subtitles | وانا اقسم يا مالكوم، اقسم إنني فعلتها من أجلنا. |
| Karım ve çocuğum için yaptım derken ne demek istedin? | Open Subtitles | ماذا عنيت عندما قُلتَ بأنّك فعلتها من أجل زوجتِكَ وطفلِكَ؟ لقد انتهينا |
| Götümü yırttım desem yeridir ve hepsini de senin için yaptım. | Open Subtitles | لقد كان مزعجاً جداً لكنني فعلتها من أجلك |
| Ama sonuca ulaşmak için her şey mubah deyip yaptığım tüm ahlaksızca ve kötü şeyleri sizin gibiler için yaptım. | Open Subtitles | لكن الغاية تبرر الوسيلة والأفعال البشعة الشريرة التي فعلتها لقد فعلتها من أجل أشخاص مثلك |
| Kendi iyiliğim için değil, onun iyiliği için yaptım. | Open Subtitles | لم أفعلها من أجل , لقد فعلتها من أجلها |
| Bebeğim için yaptım. | Open Subtitles | ماذا تعني أنك فعلتها من أجل الطفل؟ |
| Bunu senin için yapmadım. Kendim için yaptım. | Open Subtitles | لم افعلها من أجلك فعلتها من أجلي |
| Bunu kendim için yaptım, çünkü bencil biriyim. | Open Subtitles | لقد فعلتها من أجل مصلحتي لأنني أنانيه |
| Ben ise, HD televizyon için yaptım. | Open Subtitles | أنا فعلتها من أجل التلفاز عالِ الجودة |
| Onun için yapmadım. Sizin için yaptım. | Open Subtitles | .لم أفعلها من أجله ، فعلتها من أجلك |
| Benim için yaptığını söyleme. | Open Subtitles | لا تخبرينى أنك فعلتها من أجلى |
| Benim için yaptığını söyleme. | Open Subtitles | لا تخبرينى أنك فعلتها من أجلى |
| Lola, yaptığımı herkesten çok, senin takdir edeceğini sanıyordum. | Open Subtitles | لولا,أعتقد بأنك ستفهمين كيف فعلتها من بين كل الناس |
| Seni nerede olsa bulabilirim. Daha önce de yaptım bunu. | Open Subtitles | أستطيع أيجادكِ في الظلام لقد فعلتها من قبل |
| Yaptığım tüm bu korkunç şeyleri para için yaptın. | Open Subtitles | كلّ هذه الأشياء الفظيعة التي فعلتها، فعلتها من أجل المال. |