Suyun altında yaşadığı için bacaklarında yüzgeçleri ve güzel bir gövdesi varmış. | Open Subtitles | ولأنها كانت تعيش تحت الماء, فقد كان لها زعانف و بدنٌ جميل. |
O zamanlar çok sert bir polis amiri varmış. | Open Subtitles | فقد كان هناك هذا العريف ..وقد كانصارمجدا. |
En azından cebinde her zaman bir at listesi taşırdı Eskiden. | Open Subtitles | على الأقل فقد كان يحمل قوائم في جيبه طوال الوقت تتعلق بالخيول |
Eskiden öyleydi. Sonra Haley kasabadan ayrıldı. | Open Subtitles | لا ، فقد كان كذلك سابقاً قبل هروبها من المدينة |
Annemi hep kenarda tuttu. Bir yerlerde başka bir karısı vardı. | Open Subtitles | وضع أمى على الهامش فقد كان له زوجة فى مكان اّخر |
Saçlarını sarıya boyatmış, otelin varisi olan bir kadın vardı. | Open Subtitles | إذن, فقد كان هناك وريثة لفندق صبغت شعرها باللون الأصفر |
Kardeşime onlardan uzak durmasını söyledim ama görünen o ki, onun başka planları varmış. | Open Subtitles | ،لقد طلبت من أخي أن يبتعد عنهم ولكن كما هو واضح فقد كان لديه خطط أخرى |
Bu tahtalar yeni. Her kim kapatmışsa belli ki acelesi varmış. | Open Subtitles | هذا الخشب جيد, مهما كان من اغلقه فقد كان في عجله من امره |
Hayır, fazla mesaiye kalmış. Rapora göre binada bir tek o varmış. | Open Subtitles | كلا فقد كان يعمل في وقت متأخر من الليل التقرير يقول بأنه كان الوحيد في البناية |
Görünüşe bakılırsa bilgisayarı alınmış ama kim aldıysa acelesi varmış. | Open Subtitles | يبدو وكأنّ حاسوبه المحمول قد سُرق، ولكن من سرقه فقد كان مُستعجلاً. |
Kalp pili varmış ama anlaşılan o da bir yere kadar. | Open Subtitles | لم تكُن الأولى. فقد كان لديه جهاز تنظيم ضربات القلب. أظنّه لا يقدر على فعل الكثير. |
Belli ki Jefferson'un mizah anlayışı varmış. | TED | على ما يبدو, فقد كان لديه حس النكتة. |
Eskiden iyi yazardı. Fiyat açısından da sudan ucuzdu. | Open Subtitles | فقد كان ممتازاً، من ناحية السعر فهو كمتجر للسلع الرخيصة |
Satış temsilcisine acıyorum. Eskiden itfaiyeciymiş. | Open Subtitles | إنني أشعر بالحزن على صاحبها فقد كان رجل إطفاء |
Eskiden 33 dolardı. İnsanlar stok yapıyordu. | Open Subtitles | كانت تساوي 33 دولار فقد كان الناس يشترون بالمال |
Eskiden kelle başına 130 koçan verirdi. | Open Subtitles | فقد كان يقوم بتقديم 130 كُوزاً من الذّرة على الرأس الواحدة |
Eskiden iyi yazardı. Fiyat açısından da sudan ucuzdu. | Open Subtitles | فقد كان ممتازاً، من ناحية السعر فهو كمتجر للسلع الرخيصة |
yâni, Özgürlük Heykeli Eskiden komple parlardı. Ama sonra oksitlendi. | Open Subtitles | فقد كان تمثال الحرية برّاقًا وَضّاءً، ثم تأكسد. |
Yani başka bir otel hırsızlığının arkasında da o vardı? | Open Subtitles | إذاً, فقد كان وراء عملية سرقة في فندق آخر أيضاً؟ |
Daha güzel bir giriş müziği vardı. Ayrıca uçabiliyordu da. | Open Subtitles | فقد كان لديه شارة بداية أفضل ، إضافة يمكنه الطيران |
Eğer onu kaçırdığı yer orasıysa, programından muhtemelen haberi vardı. | Open Subtitles | إن كان أمسك بها هناك فقد كان غالبا يعرف روتينها |