"فكرةٌ" - Traduction Arabe en Turc

    • fikir
        
    • fikrim
        
    • fikrin
        
    • fikri
        
    • fikirmiş
        
    • fikirdi
        
    • düşünce
        
    Birlikte yaşamanın hala iyi bir fikir olduğunu düşünüyor musun? Open Subtitles أما زلت تظن أن عيشنا سويه هي فكرةٌ جيده ؟
    Gücü olan biriyle güç yarışına girmek kötü bir fikir. Open Subtitles فكرةٌ سيّئةٌ أن تلعب لعبةَ السّلطة مع من يملكُ السّلطة
    Patron iyi fikir olduğunu düşünüyor, arkadaş edinmenize faydası olur. Open Subtitles الزعيمُ يعتقِد أنها فكرةٌ جيّدة ستُساعِدكم في صُنعِ صداقاتٍ بالحيّ
    İsimleri öğrenebilmen için süper bir fikrim var. Open Subtitles لدي فكرةٌ رائعة لتتمكن من معرفة أسماء الآخرين
    Salonda hiç kimsenin bunun kötü bir fikir olduğunu düşündüğünü sanmıyorum. TED و لا أعتقد أن أي أحدٍ في هذه القاعة يعتقد بأنها فكرةٌ سيئة.
    İlginç bir fikir. Kendimizi kullanabiliriz. Open Subtitles هذه فكرةٌ مثيرة، قد نقحم أنفسنا، ستكون مقدمةً رائعة للكتاب
    O kadar para almanın, iyi bir fikir olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles انا لست متأكد من أن أخذ تلك الكميـة الكبيرة من المال فكرةٌ سديدة وحسب
    - Çıktı ve hiç iyi bir fikir değil. Open Subtitles لقد خرج من السجن , وإن تلك ليست فكرةٌ جيدة.
    Bir kadına çıkma teklif etmeden önce onun hakkında bilgi sahibi olmanın iyi bir fikir olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنّها فكرةٌ جيّدة أن أعرف قليلاً عن المرأة قبل أن أطلب منها الخروج معي
    Hangisi, beni neredeyse bunun iyi bir fikir olduğuna inandırıyordun, anlamına geliyorsa. Open Subtitles تلك التي تعني أنّك كدتَ تقنعني بأنّها فكرةٌ سديدة
    Olanların tekrar tekrar üstünden geçtim ve aniden aklıma bir fikir geldi. Open Subtitles لقد كنتُ أسترجع ما حدث مراراً وخطرت لي فكرةٌ فجأة
    Kara dumanla konuşmanın iyi bir fikir olduğunu düşünmüştün. Open Subtitles ظننتَ أنّها فكرةٌ سديدةٌ لتتحدّث مع الدخان الأسود
    - Tabii ki hayır. Berbat bir fikir, bu yüzden böyle yapmayacağız. Open Subtitles بالتأكيد لا، إنّها فكرةٌ فظيعة من أجل ذلك لن ننفّذها
    Hiç iyi bir fikir değil. Ben seni yarın aynı saatte ararım, tamam mı? Open Subtitles ليست فكرةٌ سديدة , سوف اتصّل بك غداً في مثل هذا الوقت , مضبوط ؟
    Çörek ha? Zekice bir fikir. Çok fazla uğraşmazsın. Open Subtitles أكواب الكعك فكرةٌ ذكيّة بذلك لن نسرف الشيء الكثير
    Vampirler son zamanlarda çok fazla kan arabası kaçırmaya başladılar, biz de hastaneye gitmenin iyi bir fikir olduğuna karar verdik. Open Subtitles مصاصوا الدماء سرقوا شاحنة دماء مؤخراً لذا, ظننا أنها فكرةٌ جيدة أن نتأكد أن هذه تعود للمشفى
    Benim daha iyi bir fikrim var. Neden o şarkıları akşam yemeğine getirmiyorsun? Open Subtitles أتدري، لديّ فكرةٌ أفضل لمَ لا تجلب بعضاً منها على العشاء؟
    Para kazandıracak süper bir fikrim var. Open Subtitles لدي فكرةٌ يمكن أن تدر علينا مالاً وفيراً
    Lucy için ne kadar üzgün olduğunu biliyorum ama daha iyi bir fikrin olmadıkça bana, bize güvenmek zorundasın. Open Subtitles لكن، ما لم يكُن لديكَ فكرةٌ أفضل، فعليكَ بالوثوق فيّ، وفينا.
    Bu fikri Matrix'teki kavga sahnelerinden aldım. Open Subtitles و هي فكرةٌ اقتبستُها من مشهد القتال في فيلم "المصفوفة".
    Bu daha iyi bir fikirmiş çünkü Kanada'da on metreden daha fazla hareket ettirmek bir suç. Open Subtitles تلك فكرةٌ أفضل، ففي كندا، لو حرّكتها أكثر من 3 أمتار، ستُعد جناية
    Barış istemek güzel fikirdi. Ama herkesi kazanamazsınız. Open Subtitles النداء للسلام فكرةٌ جيدة، لن تربح الجميع فيها
    Jacquard zamanında bir dokuma tezgâhıyla bir buhar makinesini birleştirmek kadar bariz bir düşünce 21. yüzyılda da var. TED فنحن لدينا فكرةٌ واضحةٌ في القرن ال21 كوضوح فكرة دمج المنوال مع محرّكٍ بخاريّ في زمن جاكارد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus