Hayatında zorluklarla karşılaşmış ve ya karşı karşıya kalmış olanlar ellerini kaldırsın. | TED | كلكم هناك، من يواجه أو سبق له أن واجه تحديًا فليرفع يديه. |
Aranızda soru sormak isteyen varsa, elini kaldırsın. | Open Subtitles | لذا اذا كان لدي احد منكم يا شباب اي اسئلة فليرفع يده |
Galaksiler arası yolculuk yapabilenler ellerini kaldırsın. | Open Subtitles | فليرفع يده مَن تمكّن منا من السفر بين المجرات |
Şimdi bunun Rockwool ile izole edildiğini düşünenler lütfen ellerini kaldırsın. | Open Subtitles | من يعتقد أن هذا هو المنزل ذو العازل فليرفع يده |
Eğer görüşlerinizi ifade etmek isterseniz elinizi kaldırın. | Open Subtitles | من يودّ التعبير عن رأيه أو طرح سؤال، فليرفع يده. |
Peki. Bu büyüyü yapmam gerektiğini düşünenler el kaldırsın. | Open Subtitles | حسناً، كل من يعتقد أن قراءة التعويذة لِتقويَتي في مصلحتنا، فليرفع يديه |
Yani eğer içinizde elleriyle çeliği bükebilen veya bir lokomotiften daha güçlü olan varsa, sadece elini kaldırsın. | Open Subtitles | لذا إن كان أياً منكم قادر على ثني الفولاذ بيديه المجردتين أو حدث وأن كان أقوى من القاطرة فليرفع يده |
Bu masada, annenize herhangi bir şey yaptırabilmek için gücüm olduğunu düşünen varsa, elini kaldırsın. | Open Subtitles | كلّ من يظن على هذه المنضدة أني أملك نفوذ لجعل أمّكم تفعل أيّ شئ فليرفع يدّه |
- Pekala, bence haklı. Katılanlar ellerini kaldırsın. - Durun. | Open Subtitles | أعتقد أنه محق، إذا كان أحدكم يرغب في الذهاب، فليرفع يده |
Bowlingde 280 üzeri puan toplayanlar el kaldırsın. | Open Subtitles | أي أحد حقق في البولنق 280 فليرفع يده رجاءً. |
Tamam. Şimdide 70'in altında kalanlar el kaldırsın. | Open Subtitles | و الآن أي أحد حقق أقل من 70 في البولنق فليرفع يده. |
Benimle gelecekler elini kaldırsın. | Open Subtitles | جميعكم, مَنْ مِنكم معي, فليرفع يده اليمنى. |
Polisler buraya gelmeden önce, grev isteyen herkes elini kaldırsın. | Open Subtitles | اذا قبل وصول الشرطة إلى هنا فليرفع كل من يريد الهجوم يدهُ |
Zarar vermeden onları tutma ve 900 paund ödülü alma niyetindekiler elini kaldırsın. | Open Subtitles | الذين يؤيدون على تسليمهم, ويوافقون على المبلغ 900 باوند فليرفع يده. |
Peki, başka bir terapist bulmak isteyenler elini kaldırsın. | Open Subtitles | حسن من يعتقد أنه علينا العثور على معالج آخر فليرفع يده |
Tamam. Bu odada yazdığı yazılımla bir milyar dolar kazanan herkes elini kaldırsın. | Open Subtitles | حسناً، كلٌّ من جنى مليون دولار من بيع برنامجه، فليرفع يده. |
Hala biraz uçan ve bunun hiç bitmeyeceğinden endişe duyan herkes elini kaldırsın. | Open Subtitles | كلٌّ من لا يزال تحت تأثير الماريخوانة وهو خائف من أن لا يتوقّف هذا، فليرفع يده. |
Eğer isteyen varsa, şimdi patisini kaldırsın. | Open Subtitles | إذا كان أي أحد يريد الإنسحاب, فليرفع مخلبة الآن |
Beğenenler elini kaldırsın. | Open Subtitles | إذا كان منكم من يهتم بذلك فليرفع يده |
Kimler Hilary Swank'in ateşli olduğun düşünüyor, elinizi kaldırın. | Open Subtitles | من يعتقد أن "هيلاري سوانك" مثيرة فليرفع يده |