Ben dışarıdayken, kalan kapıları açmalısın. Şu yedek motorlara ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | عليك أن تفتح بقية هذه الأبواب فنحن بحاجة لتلك المحركات المساعدة |
Bütün dualara ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | فنحن بحاجة لصلواتكم الآن مع اقتراب النهاية |
Eğer bunu atlatırsak, size ihtiyacımız olacak, efendim. | Open Subtitles | اذا تجاوزنا هذا الامر فنحن بحاجة اليك سيدي |
Bak, Tanrı buradan sağ çıkmamızı istiyorsa bir lidere ihtiyacımız var. | Open Subtitles | اسمع، إن كتب الرب لنا النجاة من هذا فنحن بحاجة لقائد |
Birincisi, eğer toplum olarak bu konuda ilerlemek istiyorsak ciddi bir tartışmaya ihtiyacımız var. | TED | الأولي هي إذا أراد المجتمع تحقيق أي تقدم حيال هذه المسألة , فنحن بحاجة إلى نقاش صريح. |
Öyleyse bir zaman makinesi inşa etmek istediğimizde, iki şeye ihtiyacımız var demektir. | TED | فإذا كنا نريد بناء آلة الزمن، فنحن بحاجة إلى أمرين اثنين. |
Eğer bu aile hayatta kalacaksa yeni bir lidere ihtiyacımız olacak. Mesela kim? | Open Subtitles | إن كانت ستبقى هذه العائلة، فنحن بحاجة لقائد جديد. |
Ancak denekler bu süreçte hayatta kalamazlar ise daha önce ihtiyacımız olandan çok daha fazlasına ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | و بما أنّ عناصر الاختبار لن تنجو أثناء العمليّة، فنحن بحاجة لأكثر ممّا احتجناه في السابق. |
Maalesef sana bunu hatırlatmak için eski sorunlara ihtiyacımız olacak, değil mi? | Open Subtitles | و لسوء الحظ , فنحن بحاجة إلي الإضطرابات القديمة . للقيام بهذا . أبي |
1.80'lik bir akrep karşısında her türlü yardıma ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | أجل ، إن كنا نتعامل مع عقرب بطول ستة أقدام فنحن بحاجة لأية مساعدة ممكنة قدر الإمكان |
O zaman daha büyük dairelere ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | اذن فنحن بحاجة لمكان إقامة أكبر |
Crawford'u yakalayacaksak fiziksel kanıta ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | إذا كنا ننوي الإيقاع بـ(كراوفورد)، فنحن بحاجة لأدلة مادية. |
Daha özgeci bir toplum istiyorsak, iki şeye ihtiyacımız var: Bireysel değişim ve toplumsal değişim. | TED | إذا أردنا مجتمعاً يتصف بالإيثار أكثر، فنحن بحاجة لشيئين: للتغيير الفردي وللتغيير المجتمعي. |
Bu yüzden bu oyunu oynayarak farklı türlerde çözümler deneyen insanlara ve çözümlere ihtiyacımız var. | TED | لذلك فنحن بحاجة إلى الحلول وهؤلاء الناس يلعبون اللعبة، فهم يجربون أنواعًا مختلفة من الحلول. |
Öyleyse, eğitimli kadınlara ihtiyacımız var. | TED | أ.غ.ف: لذلك فنحن بحاجة إلى مثقفين، نحن بحاجة إلى حدس أنثوي، ويجب علينا مساعدتهم على المضي قدمًا. |
Eğer önümüzdeki büyük, önemli problemleri çözmek istiyorsak daha iyi çevrim içi kamu alanlarına ihtiyacımız var. | TED | إذا أردنا حل المشكلات الكبيرة والمهمة أمامنا، فنحن بحاجة إلى فضاءات عامة أفضل عبر الإنترنت. |
Şimdi, beni yanlış anlamayın, paraya ihtiyacımız var. | TED | والآن، لا تسيئوا فهمي، فنحن بحاجة إلى المال. |