"في" - Traduction Arabe en Turc

    • için
        
    • ta
        
    • var
        
    • ve
        
    • olarak
        
    • iki
        
    • da
        
    • de
        
    • içinde
        
    • daki
        
    • bir
        
    • o
        
    • anda
        
    • en
        
    • konusunda
        
    Uzak atalarınız o şekli sevmişlerdi ve onu yapabilmek için gerekli olan beceride güzelliği görmüşlerdi; bu sevgilerini kelimelere dökemeden önce bile. TED أحب اجدادكم القدماء هذا الشكل و وجدوا الجمال في الحرفة التي تتطلب صنعه حتى قبل ذلك كان بمكنهم التعبير عن حبهم بالكلمات
    Birkaç öğrenci ailesinin de içinde olduğu kişiler, okul öğrencilerin gitmesini engellemek için daha fazlasını yapmadığından çok öfkeliydi. TED والبعض، بما في ذلك بعض عائلات الطلاب، كانوا غاضبين أن المدرسة لم تفعل أكثر من ذلك لمنعهم من المغادرة.
    Peki, kafamda çok fazla gürültü ve karmaşa vardı, ta ki ben bunun dört ana faktörden dolayı olduğunu anlayana kadar. TED حسناً قد كان هناك الكثير من الضجيج والتعقيد في رأسي، حتى أدركت انه في الواقع ماكان يحدث بسبب اربعة اشياء اساسية
    Fakat bunu günümüz dünyasında yapmanın şahane bir yolu var. TED ولكن هناك مجال ممتع يقوم بهذا في العالم الحديث ..
    Tarımın devlet desteğine muhtaç kalması ve başarı oranı düşük okullar kırsaldaki yoksulluğun şehirdekinden kat kat yüksek olması. TED إنها الاتكالية على إعانات المزارع و المدارس ذات الأداء الضعيف و نسبة الفقر العالية في المناطق الريفية عن الحضرية.
    Aslında şu anda et olarak tükettiğimiz her şeyle makayese edilebilir durumda. TED في الواقع، انها بالمقارنة لكل ما نأكل من لحوم في هذه اللحظة.
    Harare'de sıcak bir Ağustos sabahı Farai, iki çocuk annesi 24 yaşında bir kadın bir banka doğru adım atıyor. TED في أحد صبحيات أغسطس الدافئة في هراري، فاراي، أم لطفلين تبلغ من العمر 24 عامًا، تمشي نحو مقعد في حديقة.
    Çok büyük. Onun denekleri için 15 buçuk saniye ortalama süredir. TED للمتابعين في تجربته هناك أنا أحب هذه . سوف أنهي بهذه
    Yemek atıklarımı iç bir malzemeye dönüstürmek için bunların içine koydum. ki böylece saklayabiliyor ve sonra gübre haline getirilebiliyorum. TED أضع مخلفات الطعام في هذا المجفف، الذي يحول الطعام إلي مادة داخلية، أستطيع تخزينها ثم أحولها لسماد في وقت لاحق.
    Görevimiz 12 yılda, 400 milyon kişi için konut protokolleri geliştirmek. TED مهمتنا أن نضع بروتوكولات للإسكان لـ ٤٠٠ مليون شخص في ١٢عاماً.
    o dönemde her ikimiz de fena halde hamileydik ve ne kadar korktuğunu düşünerek onun için yüreğim sızlamıştı. TED لقد كنا في ذلك الوقت في فترة حملنا وقد انقبض صدري من اجلها تصوروا مدى الخوف الذي اعتراها حينها
    İstediğimiz hayatın sınırlarını çizmek ve uygulayabilmek için gerekli sorumluluğu almalıyız. TED علينا أن نكون مسؤولين لوضع وإنفاذ الحدود التي نريد في حياتنا.
    Az çelik kullandığımız için çok daha fazla güneş alıyorduk bu da kışın ısınmak için daha az ısı gereksinimi duyacağımız anlamına geliyordu. TED وهذا يعني دخول ضوء شمس اكثر وهذا يعني انه لايجب ان نستخدم وسائل التدفئة بصورة كبيرة في الشتاء .. بسبب دخول ضوء الشمس
    o dünyanın en iyi soprana şarkıcılarından biri. New York'ta Rochester'da çalıştı. TED إنها مغنية سوبرانو من الطراز العالمي التي درست في روتشستر ، نيويورك.
    New York'ta yaşıyor ama o batılı bir sanatçı olmaya çalışmıyor. TED تعيش في مدينة نيويورك، لكنها لا تحاول أن تكون فنانة غربية.
    Yapılması gereken basit şeyler var... Örneğin hayvanın burnunu 5sn sokmak zorunda olduğu koklama deliğinde ufak bir lazerimiz var... TED وهناك أشياء بسيطة مثل، على سبيل المثال، ليزر صغيرة في ثقب الشم حيث يضع هذا الحيوان انفه لمدة خمس ثوان.
    Restoranın tam dışında olan kanalda, yüzlerce metrelik spiral borular var. TED في القناة، الملاصقة للمطعم، هناك المئات من الأمتار من اللفائف الأنبوبية.
    Daha önceki görev yerleri South Carolina'da Charleston ve Colorado'da Denver ilçeleri idi. TED و سابقا كان مراقبا في تشارلستون، جنوب كارولاينا و بعدها في دنفر، كولاردو.
    İlk başta dayanak noktası olarak onları rahat oldukları zaman inceledik. TED الحالة الاولى نظرنا إليهم في الحالة الاعتادية عندما كانوا في راحة
    Bu kadın kendini zehirli fosfora mağruz bırakacak, bakırdan kaynaklanan iki kiloya yakın zehirli kurşunu çocuklarının ortamına salacak. TED هذه امرأة تعرض نفسها للفسفور السام، يفرز أربعة أرطال من الرصاص السام في البيئة المحيطة بأبنائها، وهي من النحاس.
    Yüzyıllara dayanan düşmanlık, on yıllarca süren şiddet ve binlerce can kaybına rağmen, 1998'de tarihi bir anlaşamayla neticeye ulaştırıldı. TED رغم قرون من العداء وعقود من العنف والآلاف من القتلى والضحايا في عام 1998 ظهر حل حيث عقدت اتفاقية تاريخية
    Sonunda, umutsuzluk içinde yaşlı bilge bir kadına danışmaya giderler. TED في النهاية ..بعد ان فشلت المفاوضات قرروا استشارة إمرأة عجوز
    Bu bilgisayar simülasyonu NASA Goddard'daki bir izafiyet grubundan kaynaklanmaktadır. TED يأتينا هذا النموذج من قبل مجموعة النسبية في نازا كودارد.
    Anlaşama maddeleri karmaşık olabilir, çünkü sorunun kendisi de bir o kadar karmaşık. TED صحيح ان بعض الشروط في الاتفاقية قد تبدو معقدة ولكنها حدت من الصراع
    Buna en iyi cevap artistik ve estetik zevklerin emvrimsel Darwinci tarihinde yatıyor. TED الإجابة المثلى تكمن في إعادة بناء تاريخ التطور الدارويني في أذواقنا الفنية والجمالية.
    Üçüncü olarak memenizde kalıcı bir değişiklik fark ettiyseniz tekrar ya da başka çekim yaptırmak konusunda ısrarcı olun. TED والامر الثالث .. ان لاحظت اي تغير في حجم الثدي لديك اصري على ان تحصلي على تصوير ثدي اضافي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus