Sanırım 10 dakika önce Villa Rosa yazan bir tabela gördüm. | Open Subtitles | اعتقد اني رايت لافتة فيلا روسا يا تشارلي منذ عشرة دقائق |
Ben bir Villa, duvar, istiyorum dikenli tel, bahçe, meyve bahçesi istiyorum. | Open Subtitles | , أريد فيلا , جدار , أسلاك شائكة . حديقة , بستان |
Bir Villa, yüzme havuzu, şampanya, bunlar gibi basit şeyler. | Open Subtitles | فيلا و حمام سباحة و شامبانيا أشياء بسيطة كهذه |
Nasıl olacak bilmiyordum. Bir fil nasıl kiralanır, nasıl bulunur, hiçbir fikrim yoktu. | TED | لم يكن لدي أدنى فكرة كيف.لم يكن لدي فكرة كيف يمكن إيجار فيل، أو أن أحضر فيلا. |
Cruella De Ville'in arasında kalacak. | Open Subtitles | تم تأخيره بسبب شخصية"كرويلا دا فيلا" الشريرة. |
Tam aradığınız gibi bir yer biliyorum. Pek kulübe sayılmaz, daha çok... bir Villa. | Open Subtitles | أنا أعرف مكان بهذه المواصفات ليس منزلاً بالضبط,أنه فيلا |
Başka bir ev bulup, Villa Portois'dan taşınmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أجد منزلا آخر وانتقل من فيلا بو توا |
Bir yaz, eski sevgilimle orada bir Villa kiralamıştım. | Open Subtitles | استئجرت فيلا هناك بصيف مع رفيقتي السابقه |
"Bu yeni inşa edilmiş, 2 yatak odalı Villa... | Open Subtitles | هذه فيلا مبنيه حديثا بغرفتين ومؤسسه تماما |
..ama Roma'da Villa Celli Montana'da güzel bir tane var. | Open Subtitles | ولكن في روما في فيلا تشيليمونتانا لديهم مكتبة جميلة |
Bir pansiyonda kalıyordu, şimdi kulübe 2 dakika mesafede bir Villa tutmuş. | Open Subtitles | الأن هى تمكث فى فيلا على بعد دقائق من النادى |
Villa Marguerita'da sadece iki kural vardır. | Open Subtitles | كاترين, سيدى , هناك قانونان فقط فى فيلا مارجريتا |
Uçan bir fil gördüğüm zaman herşeyi de görmüş olurum. | Open Subtitles | لكنى أكون رأيت كل شئ عندما أرى فيلا يطير |
Uçan bir fil gördüğüm zaman herşeyi de görmüş olurum. | Open Subtitles | لكنى أكون رأيت كل شئ عندما أرى فيلا يطير |
Ya, harfleri şaşırdılar. Ville, akordiyon... | Open Subtitles | أجل لقد أخطأ في كتابتها ـ (فيلا) ،الأوكورديون |
Önce Vela'yı, sonra dün gece Carina'yı öldürdü. | Open Subtitles | أولا صنعت فيلا و ليلة البارحة صنعت كارينا |
Ben dedektif Belsik. Bu benim ortağım dedektif Vella. Merhaba evlat. | Open Subtitles | هذا المحقق فيلا مرحبا يا سيدتي , مرحبا يا صغيري |
Tek tesellim şu Bayan Turton'un vakti gelince Tunbridge Wells'de bir villada emekliliğini geçirecek olması. | Open Subtitles | عزائي الوحيد أنّ السّيدة تورتون قريباً سَتُتقاعدُ وتذهب إلى فيلا في مقاطعة ويلز |
Vila Cruzeiro'da bu noktayı seçtik ve biz şu anda konuşurken evlere sıva yapılıyor. | TED | واخترنا هذه البقعة من فيلا كروزيرو، ويتمّ إكساء المنازل بالجص حاليًا. |
Derhal Siracusa yakınlarında bir villaya taşınmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تنتقل الى فيلا قرب سيراكوزا الأن |
Yeni mezarlık için Emilio Fela'nın arazisini alacağız. | Open Subtitles | سنقوم بشراء الأراضي في اميليو فيلا لمقبرة جديدة. |
Aslında, hayır. California'da deniz kıyısındaki şık villasında. | Open Subtitles | ،في الحقيقة كلا بل بالأحرى في فيلا شاطئية |
Davut ve Calut'un savaşı... Mamadou'nun cesareti 50 fili uzaklaştırıyor. | Open Subtitles | إنَّها معركة داوود والعملاق شجاعة مامادو نجحت في تغيير إتجاه 50 فيلا ً. |
Bu Bay Ian Fleming. Jamaica'da bir villası var. | Open Subtitles | هذا السيد ايان فليمنج, لديه فيلا هناك فى جاميكا |
Fila virusü kuduz evresine geçti. | Open Subtitles | فيروس "فيلا" قد تحول .إلى حالة خطيرة جدًا |
Bir vadi görmüşler. Yirmiden fazla konak var. | Open Subtitles | لقد رأيا وادي، وبه عشرون فيلا أو أكثر بداخله |
- Vala, masadaki kız. | Open Subtitles | -من ؟ -فيلا) التي تعمل على مكتب الاستقبال (فيلا) ) |