Çok parlak bir fikir. Başka nerede 4 dolara sıcak çikolata bulurduk ki? | Open Subtitles | تفكير ممتاز فين هنلاقي الهوت شوكلات بأربعة دولار |
Tabii ki San Diego'dasın. Başka nerede olabilirsin ki! | Open Subtitles | بالطبع انت فى سان دييجو هاتكون فين تانى ؟ |
Fin, 3 kısa hafta içinde benim umutsuz saplantımı senden, Talullah'ın annesinden ve şimdi de ta New York'ta James'ten duydu. | Open Subtitles | فين , خلاص ثلاث أسابيع قصيرة سمع عن هوسي اليائس منك ومن والدة تالولا والآن من جيمس طوال الطريق إلى نيويورك |
Geceler boyu Dorian, Sibyl Vane'i izlemek için İki Kaplumbağa'ya gitti. | Open Subtitles | "ليلة بعد ليلة ، كان " دوريان جراي "يذهب إلى السلحفتين لمشاهدة " سيبيل فين |
- Finn haklı. Daha çok bilgiye ihtiyacımız var. | Open Subtitles | فين على حق نحن بحاجة للمزيد من المعلومات |
Çiçekler, ölüm yıl dönümlerinde, Donnie Fenn'in dul eşine gönderilmiş. | Open Subtitles | ^كانت لارمله ^دوني فين في ذكري وفاته |
Adamlarına onun tam olarak Nereye gittiğini bildiğimi söyle. Bakın lezbiyenler! Palmiyeler. | Open Subtitles | قول للرجالة انا عارفة بالظبط هم رايحين فين يا شراميط، شوفو النخل |
Finn'in bu tekneden haberi olursa, inan bana 10 dakika içinde burada biter. | Open Subtitles | حالما تقع عينا فين على هذا المركب، سيكون على متنه خلال 10 دقائق. |
Eve gidip, babamın yanan evde öldüğünü gördükten sonra Fane'in peşinden gittim fakat o ayrılmıştı. | Open Subtitles | بعد ان توجهت للمنزل بعد ان مات ابي في المنزل المحترق ذهبت في اثر "فين" لكنه كان قد هرب. |
Burada olacağım.Sigara içmeden. - Chandler. - nerede o? | Open Subtitles | هتلاقيني مستني هنا من غير سجاير تشاندلر هيا فين ؟ |
Fin nerede? Ben vejetaryen olmadan önce merhaba diyelim. | Open Subtitles | أين فين على أية حال نرسل تحياتي له قبل أن أتحول إلى بناتي |
Kahretsin. Biber spreyim nerede? Hey rüyalarımın kızı. | Open Subtitles | فين الصاعق بتاعي؟ هاي فتاة أحلامي هاي يا ميلف |
Araştırmaları hakkında makaleler yazıyordu. - Fin için mi? | Open Subtitles | ـ ويقوم بعملية بحث لسيناريو فيلمه، ويكتب مقالات ـ مقالات لجريدة فين |
Sonra biri, o dosyalara bakmayı düşünmüş ve Charlie'nin Fin için çalıştığını görmüştür. | Open Subtitles | ولذا إذا قرر أحدهم أن يراجع ملفه، ووجد ان تشارلي يعمل لصالح مجلة فين |
Bir sanatsever, bayan Vane. | Open Subtitles | "يوجد راع للفنون يا سيدة " فين لقد كان يحضر |
Bayan Vane, benim için Küçük Sarı Kuş'u söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | آنسة " فين " ، هل يمكنك غناء الطائر الأصفر الصغير ، الآن ؟ |
- Finn, motorunun arkasında gidebilir miyim? | Open Subtitles | فين هل استطيع ان اركب معك في المقعد الخلفي ؟ |
- Finn ile konuşmadığını biliyorum. - Yalan söylüyorum, öyle mi? | Open Subtitles | (أعلم أنك لم تكن تتحدث مع (فين - تقصدين أنني أكذب؟ |
Jakob Fenn. | Open Subtitles | جايكوب فين,والده على قيد الحياة |
Nereye giderlerse - Chris, Vin, Britt, diğerleri - onlarla gideceğim. | Open Subtitles | حيثما يذهب كريس و فين و بريت و الآخرين سوف أذهب معهم |
Finn'in bu tekneden haberi olursa, inan bana 10 dakika içinde burada biter. | Open Subtitles | حالما تقع عينا فين على هذا المركب، سيكون على متنه خلال 10 دقائق. |
Dışişleri'nden Bay Fane'i hatırlarsın herhalde? | Open Subtitles | أتتذكرين السيد "(فين)" من وزارة الخارجية؟ |
Fain'ti de al, Bir şeyler gören var mı bir bakın. | Open Subtitles | خذ معك " فين " لترى أي شهود رأوا شيئاَ |
Fen, bize biraz müsaade eder misin lütfen? | Open Subtitles | فين ، أيمكنك أن تعطينَا لحظة واحدة ، من فضلك؟ |
Bu Vin Eremal ve Lucia Tarthus, konseyin Tirania ve Andari temsilcileri. | Open Subtitles | هؤلاء فين ايمرال و لوسيا تارثوس، ممثلو ترانيان و انداري في المجلسِ. |