Amerika'da bir çok eyalette bundan daha az insan var. | TED | الكثير من الولايات في أمريكا لديها عدد أقل من الساكنة. |
Şu anda Amerika'da her 26 saniyede bir lise öğrencisi okulu bırakıyor. | TED | ولهذا في أمريكا حاليًا، يترك طالب في الثانوية المدرسة كل 26 ثانية. |
Bu, aynı zamanda ruhu yaratmak ve beslemekle ilgili birşey. Ve, özellikle kentsel Amerika'da ruhu beslemenin nasıl olacağını hayal edin. | TED | كما أنه التفكير حول الروح الخلاقة ورعايتها . و تصور و لا سيما في المناطق الحضرية في أمريكا عن تنمية الروح. |
Amerika'daki en iyi kaliteli Klan cüppelerini yapmaya karar verdim. | TED | لقد قررت ان أشرع بصنع أفضل ثوب كلان في أمريكا. |
Bu arada, o ekip Amerika'daki arazi araçlarının yeni kuşağının bir sonraki modelinin ne olacağına dair altı farklı fikir üretti. | TED | بالمناسبة, ذاك الفريق صنع ستة مفاهيم أخرى للنموذج الذي بدوره سيكون الاقتراح للجيل القادم بعد الـ أس يو في في أمريكا. |
Bu, Amerika'nın ilk dönüşlü hız treniydi ama heyecan verici parendesi bedelsiz değildi. | TED | كانت هذه أول قاطرة ركاب في أمريكا ولكن دورتها المثيرة كان لها ثمن. |
Amerika'da yaşayan 50 yaşın altındaki en zengin dokuzuncu adam. | Open Subtitles | الترتيب 9 من أغنى رجل في أمريكا تحت سن 50؟ |
Amerika'da, saat başı 300 kişi motorlu araç kazalarında ciddi biçimde yaralanıyor. | Open Subtitles | في أمريكا ِ300 شخص منا مصابون إصابة خطيرة بحادث سيارة كلّ ساعة |
Evet ama bunu söylediğimde bu oyunu Amerika'da oynayamayız dememiştim! | Open Subtitles | و لكني عندما قلتها لم أكن أقصد هنا في أمريكا |
Amerika'da halka açık olan satın alabileceğiniz tek mercan adası. | Open Subtitles | فرصتك الوحيدة لشراء حلقة الشعب المرجانية الوحيدة المتاحة في أمريكا |
110 Milyon kırmızı gül, Amerika'da her Sevgililer Günü'nde satılan miktar. | Open Subtitles | مائة وعشرة مليون وردة حمراء تباع في أمريكا كل عيد حب |
Amerika'da gayler sokaklara dökülüyor ve eşit haklar için savaşıyor. | Open Subtitles | الناس في أمريكا يخرجون إلى الشوارع ويقاتلون من أجل المساواة |
Yani eğer sen Amerika'da götü kaşınan bir tek kendin var sanıyorsan- | Open Subtitles | لذا أتظن أنك الوحيد الذي لديه حكة فتحة الشرج في أمريكا ؟ |
Amerika'daki Kalp Derneği ile birlikte, çocuk obezitesi girişimini başlattık. | TED | لقد بدأنا بمبادرة سُمنة الأطفال مع جمعية القلب في أمريكا. |
Amerika'daki tüm bu şiddet olaylarının ne zaman sona ereceğini bilemiyorum | Open Subtitles | إنه العنف بجميع أشكاله في أمريكا أنا لا أَعْرفُ متى سَيَتوقّفُ |
Amerika'daki her 10 yaşındaki kızın yaptığı gibi aynı aşamalardan geçiyorsun. | Open Subtitles | نعم, مبروك عبرت نفس العتبه ككل فتاه بعمر10 سنوات في أمريكا |
Bilirsiniz, sirkin sahne arkasında, Amerika'nın her yerinde olduğu gibi gruplaşma olur. | Open Subtitles | في الكواليس السيرك مثل أي مكان آخر في أمريكا منقسم من المنتصف |
Şimdilerde ABD'de gösteriler var, bazı devlet istatistiklerinden tamamen kurtulmak için. | TED | هناك فعلاً تحركات في أمريكا الآن للتخلص من إحصائيات الحكومة كليًا. |
O yüzden bu gece, "Tanrı Amerika'yı, ve diğer herkesi korusun!" demek istiyorum. | Open Subtitles | لذا هذة ألليلة أريد أن أقول بارك ألله في أمريكا وكل شخص أخر |
Menajerim Bernard, Art in America'da yazan bir kadınla geliyor. | Open Subtitles | وكيلي برنارد سيحضر صحفية تكتب في مجلة "الفن في أمريكا". |
Sputnik'in hikayesini, ve bu hikayenin sonunda Amerika'ya neler olduğunu anlatıyor. | TED | إنه يحكي قصة سبوتنك وقصة ما حدث في أمريكا نتيجة لذلك |
Bana Amerika'dan öyle bir ses getireceğini söyle ki, ta buradan duyabileyim. | Open Subtitles | قل لي أنك ستحدث ضوضاء كبيرة في أمريكا يمكنني سماعها من هنا |
ABD'deki doğu yakası topluluklarının hepsinin yasal ayrım döneminde oluştuğu gerçeğini düşünün. | TED | بالأخذ في الاعتبار أن كل مجتمعات الجانب الشرقي في أمريكا شُيِّدت أثناء حقبة العزل العرقي. |
Uzun süredir Amerikada suç ve ceza üzerine odaklanan bir proje üstünde çalışıyorum. | TED | لقد كنت أعمل على مشروع طويل حول الجريمة والعقاب في أمريكا. |
Yalnızca bizim için değil, tüm Latin Amerika için anlıyor musunuz? | Open Subtitles | نحن لسنا وحدنا في أمريكا اللاتينية أتفهمني؟ |
Benimse bu konuda kötü düşüncelerim var. Çeviren:) eşekherif İyi Seyirler... Dennis, ne zamandan beri Amerika'dasın? | Open Subtitles | لدي شعور سيء حيال هذا دينيس , كم سنة لك في أمريكا ؟ |
Konali ile Amerika'dayken de ilgilenmiş. | Open Subtitles | أَفْهمُ بأنّه كَانَ عِنْدَه تعاملاتُ مَع كونالي . عندما كَانَ كونالي في أمريكا. |